
【医】 coarse lesion; molar lesion
cardinal principle; general; general interest
damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【医】 lesion; nuisance
【经】 damage
"大体损害"在汉英法律词典中通常指"substantial damage"或"material impairment",表示对事物核心功能或价值造成重大影响的破坏。该术语常见于法律合同、保险条款和侵权责任领域,其判定标准需结合具体语境:
合同法层面
依据《元照英美法词典》定义,当违约行为导致合同主要目的无法实现时,即构成实质性损害(material breach),受害方有权解除合同或索赔。例如房屋买卖合同中,若房屋主体结构存在安全隐患即属此范畴。
保险法应用
中国人民财产保险条款将"大体损害"定义为标的物价值损失超过30%,或修复成本高于重置成本50%的情形。在车险理赔中,发动机总成损毁或车身结构性变形多被认定为此类损害。
侵权责任判定
最高人民法院司法解释指出,判断是否构成大体损害需考量:功能丧失程度(如医疗损害导致器官功能丧失40%以上)、修复可行性(是否需整体更换)、对后续使用的影响周期(超过原使用寿命30%)等三维标准。
该术语的英译"substantial damage"强调损害的显著性,区别于一般性损伤(minor damage)。在英美法系判例中,通常要求损害达到标的物市场价值20%以上才符合"substantial"的认定标准。
根据现有资料,“大体损害”并非标准词汇,可能为“损害”的误写或特定语境下的组合词。以下为“损害”的详细解释,供参考:
一、基本定义 “损害”指使人或事物遭受伤害、损失,导致其品质、功能、利益等受到负面影响。例如:长期吸烟会损害健康;不当操作可能损害设备性能。
二、词义解析
三、语言对比
四、使用建议 若语境中需表达“整体性伤害”,可结合上下文使用“严重损害”“系统性损害”等表述。例如:“环境污染对生态系统造成大体损害”中,“大体”需搭配具体说明以明确范围。
建议确认原词准确性,或提供更多语境以便进一步分析。
埃拉明保险证书苯胺油不良铸造承面刺苋袋状物钝头的读写清洗磁头组合件轭合葡萄糖醛酸盐试验腓骨肌总腱鞘非主要受益人刚棘颚口线虫假设中和点旌旗矩时间常数矩阵的元克勒格特常数酪杆菌α了解主义全名赛可硫胺神经性鼻炎四碘化钨调焦提出争论点同步二进制计数器同化骶骨臀的完全甲基化