月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

大肆宣传英文解释翻译、大肆宣传的近义词、反义词、例句

英语翻译:

ballyhoo; blurb; tub-thumping; whoop it up

分词翻译:

大的英语翻译:

big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-

肆的英语翻译:

four; shop; unbridled

宣传的英语翻译:

propagandize; disseminate; drumbeating; flack; give publicity to; publicize
【医】 propaganda
【经】 publicity

专业解析

“大肆宣传”在汉英词典语境中可定义为“以夸张或过度手段进行广泛传播的行为”,其核心语义指向带有目的性的信息扩散,常伴随渲染性语言或片面化表述。英文对应词为“sensationalize”或“exaggerated promotion”,例如牛津英语词典(OED)将“sensationalize”解释为“刻意突出事件中耸动细节以吸引关注”,与中文词义形成精确对应。

该词组在语用层面存在双重特征:一方面体现为商业领域对产品的过度包装(如广告中夸大功效),参考剑桥词典对“hype”的注释“通过强烈宣传引发不切实际的期待”;另一方面涉及公共事件中带有倾向性的舆论引导,如柯林斯词典例句“媒体大肆渲染事故细节”所示。

词性组合上,“大肆”作为程度副词强化了“宣传”的动作强度,形成“adv.+v.”的语法结构,与英语中“heavily promote”“aggressively market”等表达具有相同语用功能。需要注意的是,该词常含贬义色彩,多用于批评非理性传播行为,如《现代汉语规范词典》将其标注为“带有过度性质的宣传手段”。

网络扩展解释

“大肆宣传”是一个汉语成语,以下是其详细解释:

1. 拼音与注音
拼音:dà sì xuān chuán
注音:ㄉㄚˋ ㄙˋ ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ

2. 释义
指通过多种手段(如媒体、广告等)极力传播信息,使公众广泛知晓。通常带有“过度渲染”或“刻意扩大影响”的隐含意味,具体语境中可能为中性或略带贬义。

3. 出处与用法

4. 近义词与反义词

5. 例句与语境

提示:具体情感色彩需结合上下文判断,建议通过权威词典(如汉典、成语词典)进一步验证用法。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

部位诊断材料供应不足尘埃学程序评定齿形板代偿性弯曲单色显示碘比林抵押设定限制条款短叶云实短暂电码多脂饮食二丙氧基甲烷反常则曼效应复权活动记录积木式组装技术近乎绝对参考系空气容器陵园平行面切截前台启动前庭锥体荣誉徽章砂心垫砂深孔钻头双阴离子表面活性剂未经关税检查的