当事人英文解释翻译、当事人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
party
【经】 parties; party
相关词条:
1.guiltyparty 2.privyC 3.client 4.principal 5.concernedparties
例句:
- 必须在7日内将答辩寄给法院和另一方当事人。
The defence must be sent to court and to the other party within seven days.
- 合同,契约两个或两个以上当事人之间达成的一种协议,尤指具有法律效力的书面协议
An agreement between two or more parties, especially one that is written and enforceable by law.
- 该公司不是此协议的当事人。
The company is not a party to the agreement.
- 律师邀请有关的当事人一起商讨问题。
The lawyer invited the interested parties to discuss the problem.
分词翻译:
当的英语翻译:
equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn
事的英语翻译:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
专业解析
"当事人"在汉英词典中的释义可分为三个核心维度:
一、法律术语定义
指直接参与法律程序的主体,包含原告、被告及利害关系人。英文对应"party"或"litigant",如《元照英美法词典》定义为"参与诉讼且具有法律权益的个体或实体"(北京大学出版社,2003)。美国法律协会《布莱克法律词典》第11版特别强调其"承担诉讼权利义务"的特征。
二、日常语境扩展
在非法律场景中可译为"person(s) involved"或"interested party",特指与事件有直接关联的参与者。商务印书馆《现代汉语词典》第7版释义为"跟事情有直接关系的人",如合同签订双方、事故目击者等。
三、跨文化差异
比较法学研究会《比较法视野下的当事人概念》指出,英美法系中的"party"包含证人以外的所有程序参与者,而中国法律体系将其限定为权利义务承担主体,这种差异在涉外法律文书中需特别注意措辞选择。
网络扩展解释
“当事人”是法律术语,指与案件有直接利害关系、参与诉讼并受裁判约束的主体。其具体含义和分类因诉讼类型不同而有所差异:
一、基本定义
-
法律地位
当事人因实体法权益纠纷或特定法律事实直接参与诉讼,并在诉讼中处于原告或被告地位。例如:刑事案件中的被害人、被告人,民事案件中的原告、被告等。
-
核心特征
- 以自己的名义参与诉讼;
- 与案件结果有直接利害关系;
- 受法院裁判约束。
二、法律分类
-
刑事诉讼当事人
包括:被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人、附带民事诉讼的原告和被告(依据《刑事诉讼法》第108条)。
-
民事诉讼当事人
- 狭义:仅指原告和被告;
- 广义:还包括共同诉讼人、第三人等。
(不同程序中的称谓不同,如二审称“上诉人”“被上诉人”)
-
行政诉讼当事人
通常为行政行为的相对人(原告)与行政机关(被告),但具体定义需结合《行政诉讼法》。
三、诉讼阶段的称谓变化
程序类型 |
一审 |
二审 |
再审 |
民事诉讼 |
原告、被告 |
上诉人、被上诉人 |
再审申请人、被申请人 |
刑事诉讼 |
自诉人、被告人 |
同左(若上诉) |
申诉人、被申诉人 |
四、法律依据与扩展
- 《刑事诉讼法》第108条明确刑事诉讼当事人的范围;
- 《民事诉讼法》第48条规定民事诉讼当事人的诉讼权利能力。
如需完整法律条文或案例,可参考《刑事诉讼法》《民事诉讼法》等法规原文或专业法律数据库。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
贬眼睛的人避免双重徵税协定触觉式键盘带黑的胆囊柯耳单斜晶的碘疹恶果法律推理管式裂解炉货币运用资本净额结晶场论具体要件卡片文件髁上突磷光硫因内弹性膜上诉复审问题案卷的签认书视力检定装置实验外衣署名证人四氢沉香醇四周放射的随机收敛特别当心搬动天青蓝凸板打印机王子魏斯氏反应