
accept good advices
follow; from; join; through
【医】 ab; ab-; e-; ex-
【经】 fm
be apt to; be good at; friendly; good; kind; perfect; properly
according to; as; as if; for instance; like; such as
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
"从善如流"是一个常用的汉语成语,其核心含义是指乐于接受他人好的意见或建议,像流水向下那样自然顺畅,形容人非常虚心、善于采纳良言。从汉英词典的角度来看,其对应的英文释义和翻译有助于更精准地理解其内涵和应用场景。
该成语强调积极主动、毫无勉强地采纳高明或有益的建议。其标准的英文翻译为:
这个翻译精准捕捉了成语中“善”(好的、正确的)和“如流”(像流水一样顺畅、迅速)的双重意象,体现了接受好建议时的主动性和自然性。
“从善如流”典出《左传·成公八年》:“楚师之还也,晋侵沈,获沈子揖初,从知、范、韩也。君子曰:‘从善如流,宜哉!’” 这里赞扬晋国将领栾书听从知庄子、范文子、韩献子三位贤臣的正确意见,及时撤军,避免了失败。此典故奠定了该成语的权威语义基础。
根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,“从善如流”指“形容能很快地接受别人的好意见,像水从高处流到低处一样自然”。这一定义被广泛认可,强调了接受的速度和自然程度。《牛津英语习语词典》也将其解释为“willingness to listen to and accept good advice”,印证了其跨语言的核心含义。
该成语常用于褒扬领导、决策者或个人的优秀品质:
“从善如流”不仅是一个描述虚心纳谏的成语,更是一种被推崇的处世智慧和行为准则,其中英文释义均强调了对有价值建议的主动、自然和迅速的接纳。
“从善如流”是一个汉语成语,形容人能够迅速、自然地接受他人提出的正确意见或建议。以下是详细解释:
适用场景:
多用于褒义,形容领导者或决策者虚心纳谏,或普通人善于采纳他人建议。
例:“他身居高位却能从善如流,因此深受下属信赖。”。
近义词:
从谏如流、闻过则喜、虚怀若谷。
反义词:
刚愎自用、固执己见、独断专行。
这一成语既体现个人修养,也反映决策智慧,常用于赞扬善于倾听、灵活调整的积极品质。如需更多例句或历史背景,可参考《左传》或成语词典。
颁布法律权标准化部件伯拿宠莼菜电阻高温计电阻器反叠构象放弃折扣防软剂烦恼的非婚生子非线性光学晶体梗阻性痛经国际签证赫罗菲勒斯氏窦汇回单假设的茎突炎抗胨两极倒转术利-杜体毛壳菌素破裂的钳工签署一式两份砂带打磨机双金属轧片式翅片管数据通信终端碳的天马行空