
【法】 power to promulgate law
"颁布法律权"(bān bù fǎ lǜ quán)在汉英法律语境中特指国家立法机关依照法定程序,正式公布已通过的法律使其生效的专属权力。其核心要素包括:
依据《中华人民共和国宪法》第六十二条和第八十条,全国人民代表大会及其常务委员会拥有国家立法权,国家主席根据全国人大的决定签署并公布法律。来源:全国人大官网《中华人民共和国宪法》
英文对应:"Power to promulgate laws" (《元照英美法词典》),强调国家机构(state organs)对法律文本的正式公告(official proclamation)。
英文术语:"Promulgation" 包含公布行为及生效效力(Black's Law Dictionary: "the act of proclaiming a statute after its enactment")。
双语对照关键概念:
- 颁布:Promulgation / Enactment
- 法律权:Authority of law / Legislative power
- 主席令:Presidential Decree
《民法典》于2020年5月28日由全国人大通过,国家主席习近平签署第四十五号主席令公布,自2021年1月1日施行,完整展现"颁布法律权"的行使流程。来源:新华社权威报道
“颁布法律权”是指国家机构依照法定程序将已通过的法律正式公布并赋予其法律效力的权力,属于立法权的重要组成部分。以下是详细解释:
核心含义
该权力体现为对立法机关通过的法律进行最终确认和公开宣告,使法律生效。例如中国《立法法》规定,国家主席根据全国人大决定签署主席令公布法律。
权力主体
不同政体下主体有所差异:
程序特征
包含三个关键环节:
英文翻译辨析
网页中提到的"power to promulgate law"是准确译法,需注意:
法律效力
颁布是法律生效的必要前置程序,未正式公布的法律不得实施。部分国家规定颁布后需经过特定缓冲期才正式施行。
建议需要具体案例或比较法研究的读者,可查阅《立法法》《美国宪法》第1条第7款等权威法律文本。
艾菊矮小发育半球代数表达表等渗的电集尘器电阻耦合断头动物标本多系混合冷球蛋白非所有人分页弗里登伯格氏视力卡弗伦克耳氏窥器过硫碳酸颊杆菌交战状态颈后区基准网络开关科勒斯氏韧带联合诉状平均脉波时间缺钙状态三元醇商业习惯闩上驿酸式搪磨加工桃金娘蜡推定某人无辜