天马行空英文解释翻译、天马行空的近义词、反义词、例句
英语翻译:
a powerful and unconstrained style
分词翻译:
天的英语翻译:
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
马的英语翻译:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【医】 hippo-
行的英语翻译:
all right; business firm; profession; capable; carry out; prevail; conduct; go
travel; range; row; soon
【计】 row
【医】 dromo-
【经】 line
空的英语翻译:
empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【计】 empty; null
【医】 keno-
【经】 for nothing
专业解析
"天马行空"是一个兼具形象性与哲理性的汉语成语,其核心含义可从以下三个维度解析:
一、词源本义
该成语最早见于元代刘廷振《萨天锡诗集序》:"其所以神化而超出于众表者,殆犹天马行空而步骤不凡。"字面指神话中天马驰骋天际的雄姿,后经《现代汉语词典》(第7版)确立为"比喻诗文、书法等气势豪放,不受拘束",其英译可参照外研社《现代汉英词典》的"unrestrained and imaginative"。
二、跨文化诠释
牛津大学出版社《汉英大词典》将其英译为"boldly original",精准捕捉了该成语在创新思维领域的延伸义。中国社会科学院语言研究所《成语源流大词典》指出,该词在明清时期逐渐衍生出"思想独特、想象超凡"的哲学意蕴,与西方"thinking outside the box"形成跨文化呼应。
三、现代语义分层
- 艺术创作领域:指打破常规的表现形式,如王羲之书法中"飘若浮云,矫若惊龙"的笔势(参见《中国书法美学史》)
- 科技创新领域:喻指突破性思维,类似NASA"突破性航空概念"项目对航天技术的革新构想
- 日常交际语境:常含委婉批评意味,形容想法过于脱离实际,需结合具体语境判断语义偏向
该成语的语义演变轨迹,完整呈现了从具象描摹到抽象思维的美学升华过程,其跨语言释义差异恰是中华文化"意象思维"特质的典型例证。
网络扩展解释
以下是关于成语“天马行空”的详细解释:
基本释义
-
字面含义
天马,指古代传说中的神马(如汉代西域大宛国的汗血宝马);行空,即腾空飞行。字面意思是“神马在空中驰骋”,形容奔驰速度极快、姿态自由无拘。
-
比喻义
- 正面用法:比喻诗文、书法、艺术等作品气势豪放,想象力丰富,不受拘束。例如李白的诗作常被形容为“天马行空”。
- 中性/负面用法:也可形容人思维跳跃、不切实际,或性格浮躁、不够踏实。
用法与语境
- 适用场景
多用于赞美创作类作品的创新性,如文学、绘画、设计等领域,强调其突破传统框架的特点。现代语境中更偏向褒义,形容思维奔放或创意大胆。
- 例句参考
- “他的科幻小说情节天马行空,令读者叹为观止。”
- “设计师的构思如天马行空,将古典元素与现代科技完美融合。”
历史渊源
- 出处争议
一说源自元代刘廷振《萨天锡诗集序》中“天马行空而步骤不凡”;另一说出自明代刘子钟的序文,用类似比喻形容诗文超凡脱俗。
- 文化背景
与汉代“天马”传说相关。汉武帝曾派使臣赴西域求取大宛国宝马,后以“天马”象征神速与非凡,逐渐衍生出对自由与突破的联想。
近义与反义词
- 近义词:挥洒自如、龙飞凤舞、无拘无束
- 反义词:束手束脚、循规蹈矩、刻板僵化
注意
现代使用中,负面含义(如“浮躁”)已较少见,更多聚焦于褒义的创造力与想象力。如需更完整的历史典故或例句,可参考古籍文献或权威词典。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿拉明冲击式免疫法初期次级债券对流涡胞帆布篷放射原子格雷汉氏面包工业消费者固有声阻抗的实数部份黄道肌分离集呼进行采油抗卫力毁灭可控表面孔率载体累计利润门厅男色平行曲柄机构审计档案试剂帅地双载子移动率书本知识舒张前期锁骨后的脱机输入伪汇编未获准的