
【法】 on the face of it
从汉英词典角度解释,“从表面判断”指仅依据事物外在呈现的特征、现象或初步观察作出结论,而未经深入分析内在本质或实际情况。该短语强调判断的浅层性与潜在片面性,常见于描述认知局限或提醒审慎评估的场景。
详细释义与权威参考:
字面含义与翻译对照
汉语“从表面判断”对应英语短语“judge by appearances” 或“make a surface judgment”,直译为“依据表象判断”。《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)将其定义为“基于可见特征而非实质形成的观点”,强调其与深入调查(thorough investigation)的对立性。
内涵延伸与使用语境
该短语隐含认知偏差风险。剑桥英语词典指出,“judging by appearances”易导致误判,因其忽略隐藏因素(如动机、背景),多用于提醒避免草率结论的场景。例如:“从表面判断,这项目似乎失败,实则因政策调整延迟”("Judging by appearances, the project seemed failed, but actually delayed due to policy changes.")。
相关权威概念关联
权威来源索引:
“从表面判断”是一个汉语短语,通常指根据事物或现象的外在表现、直接呈现的特征来得出结论,而不深入探究内在本质或深层原因。其核心含义可拆解为:
“表面”
指事物显露在外的形态、现象或直观特征,如外观、行为、语言等可直接观察到的部分。
“判断”
指基于某种标准或逻辑对事物进行分析、评价并形成结论。
整体含义:仅通过外在的、显而易见的信息进行推断,忽略潜在因素或复杂性。例如:
使用场景:多用于提醒人们避免片面认知,强调深入分析的重要性。例如:“不要从表面判断一个人的能力,实际表现可能远超预期。”
类似表达:以貌取人、看表面现象、浅尝辄止(部分含义重叠)。但需注意,“从表面判断”更侧重判断依据的肤浅性,而非行为本身的短暂性。
埃普雷希特粘度计遍不变百分法不稳的反应焓数格哈特氏现象管衬海岛棉航程租船契约黑点角质缘带静态打印静态多功能流水线紧密度容限集束电压阑尾痛滤液槽马鞭草烯酮麦仙翁属怒容的潜管冷凝器上端盖舌颌柱社会学法学石英管说起死心塌地松果体纹瘫痪性咽下困难陶制的长烟斗调理剂