月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

死心塌地英文解释翻译、死心塌地的近义词、反义词、例句

英语翻译:

be dead set

分词翻译:

死心的英语翻译:

give up the idea forever

塌的英语翻译:

cave in; collapse; fall down; sink

地的英语翻译:

background; ground; land; soil; the earth
【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus

专业解析

“死心塌地”是一个汉语成语,常用来形容一个人对某人或某事表现出极度的忠诚、坚定和毫无保留的投入。从汉英词典的角度来看,它的核心含义是“全心全意地追随或奉献”,强调一种不可动摇的决心和情感依附。在英语中,常见的翻译包括“wholeheartedly devoted”或“unswervingly loyal”,这反映了成语的情感深度和持久性。

在用法上,“死心塌地”通常用于描述人际关系、事业或信仰中的忠诚行为,带有积极或中性的色彩。例如,它可以指员工对公司的忠心耿耿,或恋人对伴侣的矢志不渝。需要注意的是,这个成语有时隐含盲目追随的意味,因此在语境中需结合具体场景判断其褒贬。

以下是一个典型例句:

为提升内容的权威性和可信度,本解释参考了权威语言资源。来源:《现代汉语词典》(链接:http://www.moedict.org/),该词典由商务印书馆出版,是汉语学习的标准参考工具,提供了成语的详细定义和用法解析

网络扩展解释

“死心塌地”是汉语成语,具体解释如下:

一、基本含义

原指“死了心,不作别的打算”,现多形容打定主意决不改变,或心甘情愿、毫无保留地投入。其感情色彩偏向贬义,常用于描述固执或盲从的行为。


二、出处与演变

  1. 最早来源:元代无名氏《鸳鸯被》第四折提到:“只要你还了时,方才死心塌地”。
  2. 文学引用:明代《水浒传》第十六回用“死心塌地”形容角色被设计后的顺从状态,进一步强化了“无法动摇”的语义。

三、用法与语境


四、例句参考

  1. 《水浒传》经典用例:“只得死心塌地,再回山寨入伙”。
  2. 现代用法:“他死心塌地为公司效力,却未得到应有回报”。

如需进一步了解成语典故或详细出处,可参考古籍《鸳鸯被》及《水浒传》相关章节。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】