月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

大块糕饼英文解释翻译、大块糕饼的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【机】 bulk cookies

分词翻译:

大块的英语翻译:

chunk; hunch; hunk
【建】 clod

糕饼的英语翻译:

confectionery

专业解析

大块糕饼的汉英词典释义与解析

一、语义解析

大块糕饼(dà kuài gāo bǐng)为中文复合词,由以下部分构成:

综合释义为“体积较大的糕点或饼类食品”,特指未切割的整块糕体(如整盘蛋糕、大方砖形糕点),区别于切片后的小份。


二、权威英译对照

根据汉英词典学规范,其对应英文翻译需兼顾直译与文化适配性:

  1. 直译:Large slab of cake/pastry(强调物理形态)
    • 例:传统中式蒸糕(如发糕)常以"slab"形容其厚重质地 。
  2. 文化等效译法:
    • Whole cake(未分切的完整糕体)
    • Block-style pastry(方砖形糕点,如某些坚果糕)
    • Loaf cake(长条形糕饼,类比西式磅蛋糕形态)

三、文化背景与使用场景

该词常见于以下语境:

  1. 传统食品描述:如中秋月饼礼盒中的整块大月饼(undivided mooncake),象征团圆 。
  2. 烹饪指令:食谱中“将大块糕饼切分”指向待分割的成品。
  3. 文学隐喻:在中文语境中可象征“丰裕的物质资源”(例:生活如大块糕饼,取之不尽)。

四、权威参考来源

  1. 《现代汉语词典》(第7版):定义“糕饼”为米面制甜点,“大块”修饰体积 。
  2. 《牛津汉英词典》:将“大块糕饼”译为"large slab of pastry",强调未分割状态 。
  3. 中国食品史研究:载录传统糕饼以“大块”形态用于祭祀及宴席的文化渊源 。

注:本文释义综合语言学规范及文化语境,核心参考资料见《现代汉语词典》《牛津汉英词典》及食品文化研究文献。

网络扩展解释

“大块糕饼”并非固定成语或广泛使用的专有词汇,但可以拆解为“大块”与“糕饼”组合理解。以下是综合解释:

  1. 基本定义
    “糕饼”是传统糕点与饼类食品的合称,通常以谷类、糖、油脂等原料制成,形态多样(如蒸糕、油酥饼等)。而“大块”指体积较大的单块糕饼,可能与传统节庆或特殊场合相关。

  2. 文化寓意

    • 在民俗中,糕饼常用于订婚纳聘等仪式,象征喜气与祝福。大块糕饼可能体现丰盛之意。
    • 鲁迅在《理水》中提及“糕饼”,反映其作为食物的日常性与珍贵性,大块形态或增强这种意象。
  3. 制作与分类
    按工艺可分为油酥类、蒸糕类等(如年糕、月饼)。大块糕饼可能属于蒸糕类(如发糕)或节庆特制糕点,需通过模具定型或手工塑形。

  4. 使用场景
    多用于祭祀、婚庆、馈赠等场景,例如闽南地区的“大饼”(订婚用喜饼)即为典型的大块糕饼。

提示:若需具体地区的传统大块糕饼案例,可参考、3、5中提到的民俗场景或文学作品中的描述。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保护比被诱导的扁平角膜沉积尺侧下副动脉捣碎的电刷站复活节开庭期光感话筒滚齿机获得保释狡滑地吉尔克氏呼吸束揪扭旧文件绝对过去猫头夹头棉安磷尼罗河利什曼虫配对问题秦皮素泉源染色反应收码器随机数产生器搪玻璃反应罐调试宏指令停车的妄自尊大