月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

获得保释英文解释翻译、获得保释的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 binding over

分词翻译:

获得的英语翻译:

get; obtain; acquire; attain; earn; gain; make; take
【电】 acquisition

保释的英语翻译:

bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish

专业解析

获得保释的汉英词典释义与法律解析

一、中文定义

“获得保释”指在刑事诉讼中,被羁押的犯罪嫌疑人或被告人通过提供担保(财产或人保)或满足法定条件,经司法机关批准后暂时解除羁押状态,但需保证随传随到的法律程序。其核心是以非羁押状态等待审判,体现“无罪推定”原则。

法律依据:《中华人民共和国刑事诉讼法》第67条,规定取保候审(即保释)的适用条件。

二、英文对应术语

英文表述为“to be granted bail” 或“to obtain release on bail”,其中:

三、法律要件与限制

获得保释需满足以下条件(中英法律体系共通):

  1. 低逃亡风险:法院确信被保释人不会潜逃(如提供住址、交出护照);
  2. 低社会危害性:无证据表明释放后会危害社会或干扰证人;
  3. 担保履行:缴纳保证金或提供保证人(Surety),违约则没收担保或追责。

    注:英美法系中,重罪(如谋杀)可能被拒绝保释;中国法律则限制取保候审适用于“可能判处徒刑以上刑罚”的嫌疑人。


权威参考来源

  1. 中国法律术语英译:最高人民法院《中国法律术语双语数据库》

    术语库链接

  2. 美国保释制度:美国司法部《保释改革法案指南》

    DOJ指南

  3. 英国保释程序:英国司法部《保释法操作手册》

    Ministry of Justice

  4. 国际比较研究:联合国《非拘禁措施最低标准规则》(东京规则)

    UNODC文档

网络扩展解释

“获得保释”在中国法律体系中对应的概念是“取保候审”,指在刑事诉讼过程中,符合条件的犯罪嫌疑人或被告人通过提供担保(保证人或保证金)暂时不被羁押,但需保证随传随到的强制措施。以下是详细解释:

一、法律定义与依据

根据《刑事诉讼法》第六十七条,取保候审适用于以下情形:

  1. 可能判处管制、拘役或独立适用附加刑;
  2. 可能判处有期徒刑以上刑罚,但无社会危险性;
  3. 患有严重疾病、生活不能自理,或怀孕、哺乳期妇女,且无社会危险性;
  4. 羁押期限届满,案件尚未办结需继续侦查。

二、适用条件

三、申请与执行流程

  1. 申请主体:可由本人、法定代理人、近亲属或律师提出书面申请();
  2. 审批程序:公安机关、检察院或法院在7日内决定,需县级以上负责人批准;
  3. 担保方式:选择保证人或交纳保证金(金额由办案机关确定);
  4. 执行机关:由公安机关负责监督,需遵守传讯、不得干扰证人等规定。

四、注意事项

如需了解具体案件的操作细节,建议咨询专业律师或参考《刑事诉讼法》相关条款。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

膀胱耻骨的被选磁心参照批准资料程序回路催化剂升举机低级调度多任务方式反压轮机复查判决过度地加权值基本编码基体油膏考莱斯电炉可重定位库口内Ж片苦的连串位置良序的淋巴心磷酸草酰乙酸卵巢支密使脓性腹膜炎排序生成器软骨胶素衰竭学说斯-郭二氏法索伊内氏定律同类物