月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

打瞌睡英文解释翻译、打瞌睡的近义词、反义词、例句

英语翻译:

catnap; doze; drowse; drowse off; nod

相关词条:

1.drowse  

例句:

  1. 这证明了我的失败,因为我不久就回到电视屏幕前打瞌睡的坏习惯去了。
    That proved to be my undoing, for I soon got back to my old bad habit of dozing off in front of the screen.
  2. 用肘部轻推她打瞌睡的同伴
    Jogged her dozing companion with her elbow.
  3. 他上课打瞌睡
    He dozed off during the class.
  4. 在做礼拜时,他打瞌睡
    He dozed off during the sermon.

分词翻译:

打的英语翻译:

beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【机】 tie

瞌睡的英语翻译:

doze; drowse; snooze
【医】 drowsiness; sleepiness; somnolence; somnolentia

专业解析

打瞌睡(dǎ kēshuì)是一个常用的汉语动词短语,指人在非睡眠时间或场合(如工作、学习、会议中)因困倦而短暂地、不受控制地进入浅睡眠状态,通常表现为头部低垂、眼睛闭合、反应迟钝。

汉英词典角度的详细释义:

  1. 核心含义与英文对应词:

    • 指坐着或处于非卧床状态时,因疲倦而短暂地、轻微地入睡。英文最贴切的对应动词是doze,强调一种半睡半醒、断断续续的浅睡状态。例如:“他在开会时打瞌睡” 可译为 “He dozed off during the meeting.”
    • 也可译为nod off, 这个短语形象地描述了打瞌睡时头部突然下垂(nod)的动作,常指意外地短暂入睡。例如:“长途驾驶容易让人打瞌睡” 可译为 “Long drives can easily make people nod off.”
    • 更书面或文学化的表达可用drowse, 指昏昏欲睡或处于瞌睡状态。例如:“午后温暖的阳光下,他坐在椅子上打瞌睡” 可译为 “He drowsed in the chair in the warm afternoon sun.”
  2. 特征描述:

    • 非主动性: 打瞌睡通常是无意识的、不由自主的行为,区别于主动去“小睡”(take a nap)。
    • 短暂性: 持续时间较短,可能只有几秒到几分钟,容易被外界干扰(如声音、触碰)惊醒。
    • 姿势限制: 通常发生在坐着(如在办公桌、课桌、交通工具上)或站立(如疲倦时勉强支撑)的状态,而非躺卧。
    • 状态表现: 伴随眼皮沉重、头部下垂(点头)、精神涣散、反应变慢等。
  3. 常见场景与原因:

    • 疲劳困倦: 睡眠不足、过度劳累是主要原因。
    • 单调环境: 长时间从事重复、枯燥的活动(如听冗长报告、长途乘车、阅读枯燥材料)容易诱发。
    • 生理节律: 午后时段(如“饭困”)是打瞌睡的高发期。
    • 环境影响: 温暖、安静、舒适的环境也容易让人打瞌睡。
  4. 相关表达与辨析:

    • 打盹儿 (dǎ dǔnr): 与“打瞌睡”意思非常接近,常可互换,更口语化。“打盹儿”有时也可指主动进行的短暂小憩。
    • 瞌睡 (kēshuì): 本身是名词,指困倦想睡的状态。“打瞌睡”是这种状态的外在行为表现。可以说“一阵瞌睡袭来”(A wave of drowsiness came over him)。
    • 睡着 (shuì zháo): 指进入正式的睡眠状态,程度比“打瞌睡”深,时间通常也更长。
    • 小睡 (xiǎo shuì) / 午睡 (wǔ shuì): 指有意识、主动进行的短暂睡眠。

权威参考来源:

网络扩展解释

“打瞌睡”是一个常见的汉语口语表达,其含义和用法如下:

词义解释

指人在非睡眠时间或场合因困倦而短暂进入睡眠状态,通常表现为头部低垂、眼睛闭合、意识模糊,常见于长时间保持同一姿势(如坐着听课、开会、乘车)或身体疲劳时。例如:“他昨晚熬夜,今天开会一直在打瞌睡。”

延伸解析

  1. 与“睡觉”的区别
    “睡觉”是主动的休息行为,而“打瞌睡”是无意识的、短暂的睡眠片段,往往不受控制,可能伴随突然惊醒(如头部猛然下垂)。

  2. 常见场景

    • 学习/工作:课堂、办公室、长途驾驶
    • 环境因素:温暖封闭的空间、单调的声音(如讲座、发动机声)
    • 生理原因:睡眠不足、饭后血糖升高、生物钟低谷期(如午后)
  3. 文化关联
    在东亚文化中,公开场合打瞌睡可能被视为失礼,但也被部分人理解为“勤奋过度导致疲倦”的体现。日本甚至有“居眠り”(在公共场合打瞌睡)不被苛责的文化现象。

注意事项

长期频繁打瞌睡可能是睡眠障碍(如嗜睡症、睡眠呼吸暂停)或慢性疲劳的信号,建议每日打瞌睡超过3次或伴随记忆力下降者就医检查。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗语包干扰变截面标引槽成本促成防御素的存在量词电脑卡通制作碲酸钠地衣型素非竞争性招标非破坏性检查钩尺国际广播协会合成加脂剂几何插值法仅可载入的客户执行人可控突崩过渡时间三极管扣押财物劳动的力量不等的耐辐射容器人造水道扫墓筛后神经声倾编码器受输入限制的水黄皮属图像倒转