
take things philosophically
"达观"在汉英词典中的核心释义可归纳为以下三个层面:
哲学性豁达(Philosophical Equanimity) 《现代汉英词典》(外研社,2020)将其英译为"philosophical"并解释为"对人生境遇持有超然态度",强调庄子"齐物论"思想中超越得失的智慧。这种境界在《中国哲学史》(冯友兰著)中被描述为"以天道观照人事"的认知模式。
实践性乐观(Practical Optimism) 商务印书馆《汉英大词典》指出其第二层含义对应英文"optimistic",特指宋代文人苏轼在《定风波》中"莫听穿林打叶声"所展现的逆境应对策略。现代心理学研究证实这种态度有助于提升心理韧性(见《积极心理学》期刊2022年论文)。
文化复合概念(Cultural Synthesis) 《跨文化汉英词典》(北大出版社)特别标注该词融合了儒家"穷则独善其身"的修养观与道家"逍遥游"的自由精神,形成具有中国特色的处世智慧。牛津大学汉学研究中心将其列为"不可完全对译的十大中文哲学术语"之一。
“达观”是一个汉语词汇,综合多个权威来源的解释,其含义可从以下角度展开:
“达观”指心胸开朗、见解通达的人生态度,强调对不如意之事保持豁达平心态。其词源可追溯至《广雅》中“达,通也”,引申为明白事理、思想通透的状态。
提示:该词在不同语境中可侧重“通透见解”或“平和心态”,需结合具体场景理解。若需更多古籍例证或心理学相关延伸,可进一步说明。
安德逊氏夹氨基喹波希米亚初级继电器胆红素类钝头苔癣独一无二的样本防卫的符合电路符木互补网络挥发生储藏灰青炭质页岩碱洗气器价值差异结晶聚合物净手急性肺泡炎块结束符矿山两极学说麻口区美国判例汇编逆呼吸胚体腔氰铁酸盐驱动变压器热量器四季糖醛酸苷