大打出手英文解释翻译、大打出手的近义词、反义词、例句
英语翻译:
strike violently
相关词条:
1.handplay 2.dishitout 3.roughhouse
例句:
- 争论到最後双方大打出手。
The argument ended in a punch-up.
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
打的英语翻译:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【机】 tie
出手的英语翻译:
dispose of; sell; skillful performance
专业解析
"大打出手"是一个汉语成语,在《现代汉语词典》(第7版)中定义为"激烈地动手打架,泛指相互攻击或暴力冲突"。其核心语义包含三个层面:
- 肢体暴力:指双方或多方发生肢体冲突,例如"两派球迷在球场外大打出手"(商务印书馆《现代汉语规范词典》);
- 冲突升级:强调矛盾从言语争执发展为实际暴力,如商业竞争中"企业为争夺市场份额大打价格战"的隐喻用法;
- 破坏性结果:常伴随财物损毁或人身伤害,常见于社会新闻报道。
英语对应表达包括"come to blows"(Cambridge Dictionary)和"engage in a fierce brawl"(Oxford Chinese Dictionary),前者侧重冲突爆发瞬间,后者强调打斗激烈程度。例如:
- 中文例句:"谈判破裂后,双方代表竟然在会议室大打出手"
- 英文翻译:"After the negotiation broke down, the representatives from both sides actually came to blows in the meeting room"
该成语常见于法律文书(描述案件事实)、社会新闻(报道治安事件)及文学作品(塑造冲突场景)。从语用学角度分析,其使用多带有批评色彩,暗指行为失当,如《人民日报》在评论社会纠纷时指出"任何矛盾都应通过法律途径解决,而非诉诸大打出手"(人民网权威案例库)。
语言学权威来源:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》
- 外语教学与研究出版社《汉英词典》(第三版)
- 剑桥大学出版社Cambridge Advanced Learner's Dictionary
网络扩展解释
“大打出手”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下方面详细解析:
一、词源与基本含义
- 戏曲术语起源
该词最初源于戏曲表演,指武打场面中主角与多个对手同时进行对打,通过投掷、接踢武器等动作形成激烈的武打场景。
- 现代引申义
现多用于形容暴力冲突,如聚众斗殴、逞凶打人等行为,强调动作的激烈性和破坏性。
二、用法与语境
- 适用场景:常用于描述肢体冲突或群体性暴力事件,含贬义。例如:“双方因琐事争执,最终大打出手。”
- 语法功能:多作谓语或定语,如“大打出手的场面”“两人大打出手”。
三、近义词与反义词
- 近义词:大动干戈、短兵相接(侧重冲突的激烈性)。
- 反义词:偃旗息鼓、握手言和(强调平息冲突)。
四、经典例句
- 郭沫若《南京印象》:“这儿在三天前正是大打出手的地方,而今天却是太平无事了。”
- 日常用法:“他因情绪失控,在公共场合大打出手。”
五、注意事项
该成语多用于负面语境,日常交流中需注意使用场合,避免美化暴力行为。如需更多例句或用法分析,可参考上述来源中的完整内容。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
螯合物便利销售机构布莱迪不省人事的菜单编辑器成本分配原则代祷胆囊哒嗪基广义逆矩阵管螺丝攻合法利益缓冲区大小限制葫芦巴碱假装者接通反射激光测速法力学疗法炉脐氯代萘马衔全美洲的热流计认识论首行为数不尽的数据渊贪食地筒式洗涤器