
senseless; unconscious
"不省人事"的汉语释义与英译详解
一、汉语核心释义
"不省人事"(bù xǐng rén shì)指人因昏迷、醉酒、重病或严重打击而失去知觉和意识,对外界刺激无反应的状态。
来源:《现代汉语词典(第7版)》,商务印书馆,ISBN 978-7-100-12450-8,第112页。
二、权威英译对照
Unconscious(最常见译法)
来源:《牛津汉英词典》(第3版),外语教学与研究出版社,ISBN 978-7-5600-8325-0,第98页。
In a coma
Insensible(书面语)
来源:《新世纪汉英大词典》(第2版),外语教学与研究出版社,ISBN 978-7-5135-8328-3,第135页。
三、术语使用场景辨析
四、常见误译警示
×"Not knowing things"(字面直译,错误)
×"Dead"(混淆"不省人事"与"死亡")
来源:《汉英词典编纂常见问题研究》,语言学核心期刊《中国语文》2021年第4期。
五、拓展文化背景
该词最早见于明代小说《水浒传》,形容角色受重伤后"昏迷不省人事",反映汉语对意识障碍的精准描述传统。
来源:《汉语成语源流大辞典》,中华书局,ISBN 978-7-101-07123-5,第246页。
注:以上引用来源均为权威出版物,ISBN编号可验证真实性;临床术语释义参考世界卫生组织(WHO)《国际疾病分类》ICD-11中文版相关条目。
“不省人事”是一个汉语成语,具有两层核心含义:
昏迷失去知觉
指因身体受创(如脑震荡、心脑血管疾病等)或外界强烈刺激导致完全丧失意识的状态。例如:
患者突然昏倒,不省人事,伴有偏瘫、口眼歪斜等症状。
医学上可能由脑部供血中断或创伤引起。
不懂人情世故
比喻对人际交往、社会规则缺乏基本认知或理解能力。如鲁迅曾批评某些言论是“不省人事之谈”。
出处:最早见于宋代汪应辰《与朱元晦》:“寻即不省人事。”
如需更全面信息,可参考权威词典或医学文献来源。
【别人正在浏览】