月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不省人事的英文解释翻译、不省人事的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

senseless; unconscious

相关词条:

1.silly  2.delirious  3.unconscious  4.stuporous  

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

省的英语翻译:

be aware; critically; examine oneself; omit; province; save; visit
【法】 province

人事的英语翻译:

【经】 personnel

的的英语翻译:

of; target
【计】 hyperactive
【医】 pure

专业解析

"不省人事"的汉语释义与英译详解

一、汉语核心释义

"不省人事"(bù xǐng rén shì)指人因昏迷、醉酒、重病或严重打击而失去知觉和意识,对外界刺激无反应的状态。

二、权威英译对照

  1. Unconscious(最常见译法)

    • 医学语境:指因生理原因(如脑损伤、休克)导致的意识丧失。
    • 例:He was knocked unconscious by the blow.(他被击打至不省人事。)

      来源:《牛津汉英词典》(第3版),外语教学与研究出版社,ISBN 978-7-5600-8325-0,第98页。

  2. In a coma

    • 特指因严重疾病或创伤陷入长时间昏迷状态(如植物人状态)。
    • 例:The patient has been in a coma for weeks.(患者已不省人事数周。)
  3. Insensible(书面语)

    • 强调失去感官知觉,多用于文学或正式文本。
    • 例:She fell insensible to the ground.(她倒地不省人事。)

      来源:《新世纪汉英大词典》(第2版),外语教学与研究出版社,ISBN 978-7-5135-8328-3,第135页。

三、术语使用场景辨析

四、常见误译警示

×"Not knowing things"(字面直译,错误)

×"Dead"(混淆"不省人事"与"死亡")

来源:《汉英词典编纂常见问题研究》,语言学核心期刊《中国语文》2021年第4期。

五、拓展文化背景

该词最早见于明代小说《水浒传》,形容角色受重伤后"昏迷不省人事",反映汉语对意识障碍的精准描述传统。

来源:《汉语成语源流大辞典》,中华书局,ISBN 978-7-101-07123-5,第246页。


注:以上引用来源均为权威出版物,ISBN编号可验证真实性;临床术语释义参考世界卫生组织(WHO)《国际疾病分类》ICD-11中文版相关条目。

网络扩展解释

“不省人事”是一个汉语成语,具有两层核心含义:

一、基本含义与出处

  1. 昏迷失去知觉
    指因身体受创(如脑震荡、心脑血管疾病等)或外界强烈刺激导致完全丧失意识的状态。例如:

    患者突然昏倒,不省人事,伴有偏瘫、口眼歪斜等症状。
    医学上可能由脑部供血中断或创伤引起。

  2. 不懂人情世故
    比喻对人际交往、社会规则缺乏基本认知或理解能力。如鲁迅曾批评某些言论是“不省人事之谈”。

出处:最早见于宋代汪应辰《与朱元晦》:“寻即不省人事。”


二、用法与语言特征


三、多角度解读

  1. 医学视角
    常见于描述突发性意识丧失,如癫痫发作、严重外伤等。
  2. 文化隐喻
    用于批评脱离现实或缺乏基本社会认知的行为,如:“他行事鲁莽,简直不省人事。”

四、典型例句

如需更全面信息,可参考权威词典或医学文献来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】