爱称英文解释翻译、爱称的近义词、反义词、例句
英语翻译:
diminutive; pet name
相关词条:
1.hypocorism
例句:
- 昵称,爱称
A pet name.
分词翻译:
爱的英语翻译:
affection; love
称的英语翻译:
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
专业解析
爱称的汉英词典释义
一、中文释义
“爱称”指表达亲昵、喜爱之情的称呼方式,通常用于亲密关系(如家人、伴侣、好友)或特定对象(如宠物)。其核心特征为:
- 情感色彩:蕴含喜爱、亲昵、宠溺等积极情感,区别于正式或中性称呼。
- 构词特点:常通过叠字(如“宝宝”)、加后缀(如“小傻瓜”)、缩写变形(如“张明”→“明明”)等形式构成。
- 使用场景:多用于非正式场合,体现人际关系的亲近性。
二、英文对应词
英语中与“爱称”直接对应的术语为:
- Term of endearment:泛指表达亲昵的称呼,如 “honey”, “sweetheart”。
- Pet name:特指对伴侣、子女或宠物的昵称,如 “baby”, “buddy”。
- Affectionate nickname:强调昵称的情感属性,如 “Lizzy” 代替 “Elizabeth”。
三、文化差异与使用特征
- 跨文化共性:中英文均通过缩短本名(如“Chris”←“Christopher”/“小婷”←“王婷”)或使用亲昵词汇(如“darling”/“乖乖”)构建爱称。
- 语境差异:英文爱称(如“dear”)可能泛用于陌生人(如服务场合),而中文爱称通常限于亲密关系。
参考资料
- 定义与用法参考《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
- 英文术语释义引自 Oxford Advanced Learner’s Dictionary (10th ed.), Oxford University Press。
- 文化对比部分基于 Cambridge Guide to English Usage,Cambridge University Press。
网络扩展解释
“爱称”是表示亲昵或喜爱的称呼,通常用于人际关系或特定事物。以下是详细解释:
一、基本定义
爱称(拼音:ài chēng)指通过特定称呼表达对某人或某物的喜爱与亲近感,属于名词类词汇。例如“珍妮是珍的爱称”,或魏钢焰在作品中提到的“诗化的爱称”。
二、结构与用法
- 构词:偏正式结构,由“爱”(表达情感)和“称”(称呼)组成。
- 适用对象:既可用于人(如伴侣、亲友间的昵称),也可用于事物(如给地点、物品起爱称)。
- 语言差异:在日语中,爱称同样指代含亲昵感的称呼,如“ペットネーム”(宠物名)。
三、常见例子
生活中常见的爱称包括:
- 伴侣间:“宝贝”“老公/老婆”“傻瓜”等;
- 事物命名:如将涝地、水渠赋予诗意的名称。
四、相关概念
- 近义词:昵称、小名。
- 反义词:直呼其名、正式称呼。
如需更多实例或文化背景,可参考中的具体分类。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
彼岸厂家提供的软件出港通知打油诗作者多级税率二楼的废用性运动不能副输卵管积水浮选法巩膜的行市黑铜矿横头槌焦点界面超额痉挛性霍乱净最大功金属整流电块料破碎装置硫氰酸铝流体介质旅客绿蜡凭吊求值卡启运港船边交货溶细胞介体商业会计学山┵油台面晶体元件