
"特等"在汉语中是一个形容词,指等级、质量、地位等超出一般标准,属于最高或最优异的级别。在汉英词典中的核心释义和用法如下:
最高等级/最优级别
指在分类或评价体系中位列最高层次,超越“一等”。
英译:special class
;top grade
;supreme
例:特等舱(special class cabin)、特等功臣(top-grade merit holder)。
卓越品质的
形容事物质量、性能达到顶尖水平。
英译:superior quality
;premium
例:特等茶叶(premium tea)、特等丝绸(superior-grade silk)。
奖励与荣誉
例:全国科技创新大赛特等奖(National Science Innovation Competition Special Prize)。
服务与设施分级
商品等级标识
用于农产品、工艺品等领域的质量分级,如“特等大米”(Top Grade Rice)表示无瑕疵、口感最佳的品类。
定义:“特等”指“等级最高的;超出一般的”,英译强调special-grade
与top-level
,常见于奖励、服务、商品分类场景。
解释为“of the highest rank or quality”,突出其在层级体系中的顶尖地位。
“一等”指第一层级(如一等奖),但“特等”是独立于常规等级之外的最高荣誉,数量更稀少、标准更严苛。
例:比赛设一等奖10名,特等奖仅1名。
“特等”强调超越常规标准的最高等级或品质,广泛用于奖励、服务、商品领域,英译需根据语境选择special-class
、top-grade
或premium
等词,以准确传递其“最优”内涵。
“特等”是一个汉语词汇,通常用于形容等级、品质或成就的最高级别。以下是其详细解释:
“特等”指特别高的等级或最优秀的品质,属于最高级别的分类。它强调超出一般标准,常用于表彰、评价或分类场景中。
文学作品
清代李渔在《怜香伴·女校》中写道:“谁能并,定巍然特等”,体现其作为等级评价的用法。
现代作家赵树理在《小二黑结婚》中提到“特等射手”,形容射击能力极为出色的人物。
社会评价
如“特等功臣”“特等观众席”等表述,常见于荣誉称号或特殊待遇的语境中。
物品分类
人物或成就
英文可译为“special grade” 或“top class”,具体语境中也可用“premium”(如特等商品)或“distinguished”(如特等荣誉)。
埃德勒弗森氏试验安其敏玻璃微珠大孔凝胶蛋白分解端量非开庭日非自愿信托高对比影像管窥固有二义的好事加密功能蒺藜科亏泪痕离台硫酸二氧二镧棉编磨耗试验耐磨牢度镍袢状损害皮真菌性热解兽疫链球菌输出记录程序酸性电炉钢提交公断拖船契约魏斯氏试剂