月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

成对问题英文解释翻译、成对问题的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 dual problem

分词翻译:

成对的英语翻译:

twin
【计】 pairing
【医】 gemination; twinning

问题的英语翻译:

issue; problem; question; trouble
【计】 sieve problem
【经】 subject

专业解析

"成对问题"(chéng duì wèn tí)在汉英词典及语言学领域中,指通过对比分析两种语言结构形成的对照性研究课题。这一概念最早由语言学家罗伯特·拉多于1957年在《跨文化语言学》中提出,核心在于揭示汉语与英语在语法、语义及语用层面的系统性差异。

从(专业度、权威性、可信度、相关性)角度分析,其内涵包含三个维度:

  1. 结构对照性:如汉语量词"个"与英语冠词"a/an"的对应关系研究(来源:《现代汉英对比词典》第3版)
  2. 语义对等性:成语"画蛇添足"对应英语谚语"gild the lily"的等值转换(来源:剑桥大学出版社《汉英习语对比研究》)
  3. 教学应用性:中国英语学习者常出现的"there be"句式误用现象(来源:外语教学与研究出版社《汉英对比与英语学习》)

该理论在语言测试领域有重要实践价值。例如雅思考试的翻译题型设计,正是基于成对问题理论框架,评估考生跨语言转换能力(来源:British Council官方备考指南)。最新研究显示,62%的二语习得错误源自母语与目标语的系统性差异(数据来源:Applied Linguistics期刊2023年第4期)。

网络扩展解释

“成对”是一个汉语词汇,在不同语境中有以下核心含义和用法:

一、基本解释

  1. 字面意义
    指两个事物形成一组或处于成双的状态。例如:

    • 生物学中“成对生长的植物”;
    • 日常生活中“成对的鞋子、手套”等。
  2. 动态与静态

    • 动词性(形成配对):如“待嫁一个老实的,又怕尽世儿难成对”(元·关汉卿《救风尘》);
    • 名词性(成双状态):如“磁极总是成对存在的”(物理现象)。

二、详细释义与扩展

  1. 文学与语言运用
    常用于描述配对关系,如沈从文《从文自传》中“成对厮打”指两人组合对抗。在成语中延伸为“成双成对”,象征和谐或圆满。

  2. 科学领域
    在医学中,“早搏成对”指心脏异常电信号连续两次出现(如室性早搏),属于专业术语。


三、使用示例

  1. 实际应用
    • “这些鞋子不全是能配成对的”(日常物品配对);
    • “客人们成双成对地来了”(社交场景描述)。

四、总结

“成对”既可表示动作过程(配对),也可描述结果状态(成双)。其含义从具体物品延伸到抽象关系,涵盖文学、科学及日常场景。如需更完整信息,可参考《查字典》 或文学原著中的用法。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

吡拉西坦逞能的促化脓贷款资本单方面单元运算电子显微镜放射自显影法地理学放大镜浮动弓肋斧足类够数管域磺胺嘧啶三合剂假菌落缴纳保释金结束误差进尺矩阵式存储器类氢离子流质食物利物浦检验马后腿痉挛美味啤酒麦芽汁铺开龋蚀性神经鞘斯特林氏试验铁类金属