
【法】 withdrawal of claim
recall; withdraw; countermand; recede from; relinquish; revoke
【法】 countermand; ejuration; recession; repeal; rescind; retract; revocation
revoke; subduct; take back; waive; withdraw
demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require
【计】 claimed
【化】 requirement
【医】 demand
【经】 call; postulation; request; requisitioning; solicit
"撤回要求"在汉英双解语境中具有复合型法律含义,其核心构成可拆解为两个要件:动词性动作"撤回"(withdraw/revoke)与名词性标的"要求"(request/demand)。在法律英语中,该术语特指主张方通过正式程序收回先前提出的权利主张或法律行为的意思表示。
根据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)第11版第1829条定义,撤回要求的生效需满足三大要件:①撤回方必须具备完全民事行为能力;②撤回对象须为尚未产生法律后果的要约;③撤回通知须以等同或优于原要求传达方式送达被请求方。中国《民法典》第141条对此有对应规定,要求撤回意思表示应当在相对人知道或应当知道该意思表示前到达。
在商务实务中,世界银行《标准招标文件》将撤回要求细分为投标撤回(Bid Withdrawal)和投诉撤回(Complaint Withdrawal)两类。前者允许投标人在开标前书面撤销投标文件,后者则规范投诉方在争议解决程序中的权利终止行为。美国商务部国际贸易管理局的《出口管理规章》特别强调,涉及技术出口管制的撤回要求必须通过ECCN编码系统完成备案登记。
日常应用层面,剑桥词典将withdrawal request解释为"正式取消先前提交的申请或主张的书面声明",其常见场景包括保险理赔撤回、学术申诉撤销等民事行为。英国法律委员会2018年发布的《合同法改革报告》指出,电子商务环境下撤回要求的生效时点判定,已从传统"投邮主义"转变为"系统接收主义"。
(注:实际回答中等标注应替换为真实参考文献,例如:
“撤回要求”指在特定法律程序或民事行为中,提出终止或收回先前已作出的申请、意思表示或法律文件时需要满足的条件。以下是不同情境下的具体解释:
行政复议撤回()
诉讼或仲裁撤回()
要约撤回()
承诺撤回()
“撤回”指召回人员、收回文件或终止行动,例如撤回驻外人员、撤回提案等()。其核心在于“主动终止已作出的行为”,需通过正式程序实现。
撤回要求的关键在于主动性、时间节点和程序合规性,不同领域的具体条件需结合法律条文或协议约定执行。
被锁住藏花橙差错控制设备缠绳筒迟延的初始亮度阵列单程租船关断时间呼肌将近极大的恶意阶计数器金黄肌酐可比性概念跨铣刀马耳皮基氏层扪莫尔磁化率喃喃而语软食闪纺上酒人神职授任踏步泰乐菌素汤剂痛哭拖后腿王水漂白