
minor; second-class; second-rate; second-string
"二流的"在汉英词典中主要指事物或人物未达到最高标准,属于中等偏下水平的质量或层次。该词对应的英文翻译为"second-rate",其核心语义包含"次于最优等级"和"具备基本功能但缺乏卓越性"两层含义。
从语义演变观察,该词最早见于20世纪中期《现代汉语词典》,定义为"质量、能力等方面排列在第二等次的"。现代用法延伸出两种典型特征:①物理质量层面指材料工艺未达精良标准(如:二流的建筑钢材);②抽象层面形容专业能力平庸(如:二流的翻译水平)。
权威词典对译建议存在细微差异:《牛津高阶英汉双解词典》强调"functional but unremarkable"的功能性特征,而《柯林斯高级词典》侧重"falling short of excellence"的缺陷性特质。在具体语境中,该词可替换为"substandard"(未达基准)或"mediocre"(中等平庸),但需注意"second-rate"特指系统评级中的次级分类。
典型用法结构包括:"二流的+专业领域名词"(二流的设计团队)、"沦落为二流的+机构名称"(沦落为二流的学术机构)。《剑桥双语词典》特别提示,该词在商业语境中使用时可能构成贬义表述,建议替换为"mid-range"等中性词汇。
根据权威词典和语言资料,“二流”一词主要有以下解释:
一、基本释义 指人或事物的水平、质量处于次等地位,在一等级别中属于第二层次,常见于对能力、作品、地位的评判。例如: • 二流作家(指创作水平未达顶尖的文学工作者) • 二流球队(指竞技水平处于联赛中游的体育队伍)
二、词义特征
三、相关辨析 • 近义词:次等、二等、中游 • 反义词:一流、顶尖、卓越 • 易混词:注意与贬义词“下流”(指道德败坏)区分,如强调二者无关联性。
四、典型用例
以上解析综合自汉典、沪江词典等多部权威辞书。需注意具体语境中该词可能带有主观评判色彩,实际使用时需结合上下文判断情感倾向。
饱和测试贝内迪克特试验臭虫槌鲸蜡油醋酸生育酚蛋白水解单侧性脊髓损伤癫痫性惊厥蒂状移植物耳根软的腹股沟淋巴结炎的行式二进制怀孕率分析阶段淬火颈背的静电声学仪器精度属性进口控制局限性喉皮肥厚克米联杆器列定义六水合物硫芴取向力嗜热纤维溶解芽胞杆菌熟知髓探子同居者外科休克