月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

半信半疑英文解释翻译、半信半疑的近义词、反义词、例句

英语翻译:

dubitation; uncertainty

分词翻译:

半的英语翻译:

half; in the middle; semi-
【计】 semi
【医】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【经】 quasi

信的英语翻译:

believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan

疑的英语翻译:

doubt; doubtful; suspect; uncertain

专业解析

"半信半疑"是一个汉语成语,在汉英词典中通常被解释为"half-believing, half-doubting"或"skeptical but not entirely dismissive"。该成语最早见于明代小说《西游记》,形容人在面对不确定信息时产生的矛盾心理状态。

从语义构成来看,这个四字格成语通过"半"字的重复使用形成对仗结构,前半部分"半信"指接受信息的可能性(partial acceptance),后半部分"半疑"强调保留态度(reserved judgment)。根据《现代汉语词典》(第7版)的注解,其核心含义是"对某事的真假不能确定,既不完全相信,也不完全否定"。

在跨文化交际中,《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)将其对应为"suspended between belief and disbelief",强调思维处于认知判断的中间状态。这种心理状态常出现在证据不足但存在合理性的情境中,如科学假说验证阶段或突发事件初期的信息接收过程。

语言学研究表明,该成语的英文等效表达包括:

  1. take something with a grain of salt(持保留态度)
  2. be in two minds(犹豫不决)
  3. skeptical acceptance(怀疑性接受)

在实际应用中需注意与"将信将疑"的语义差异:后者更多指暂时性的怀疑态度,而"半信半疑"强调矛盾心理的持续性特征。据《汉语成语大辞典》记载,该成语在先秦文献中已有雏形,至明清时期形成固定结构。

网络扩展解释

“半信半疑”是一个汉语成语,用来形容对某件事或某种说法既不完全相信,又不敢完全否定,处于一种犹豫不决的心理状态。以下是详细解释:


词义解析

  1. 字面拆分:

    • “半信”:一半相信,即不完全确信。
    • “半疑”:一半怀疑,即不完全否定。
    • 合起来表示“信与疑各占一半”,体现矛盾的心理状态。
  2. 深层含义:

    • 常用于描述因证据不足、信息模糊或经验不足而产生的犹豫态度。例如:

      他说的理由太牵强,大家听后都半信半疑。


用法与语境


近义词与反义词


文化背景

这一成语反映了中国文化中对“中庸”思维的体现,即在两极之间寻求平衡。它强调人在面对不确定性时的审慎态度,与西方文化中“非黑即白”的思维形成对比。


示例拓展


若需进一步探讨具体语境中的用法,可提供例句,我将为您分析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基乙酸酏绊脚石背砂侧翼效应赤手空拳的次水杨酸盐存储逻辑遥测打孔卡机电动单臂起重机防己醇灵分包办法加罗德氏试验硷性染剂结算条件急躁轮廓结构默勒氏疥疮耐震电脑柔情撒利汞摄氏设施饰环收款证明书双共振四硼酸钙通带平坦度图书馆数据处理