
【计】 multidestination delivery
excessive; many; more; much; multi-
【计】 multi
【医】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-
destination; terminal; termination; end; end point; goal; terminus
【计】 destination point; terminating point
【化】 end point
【医】 end points; end-point
【经】 terminal
deliver; impress; pass; transfer; transmit
【计】 route; XFER
【化】 transfer; transmission
【医】 transmission
在汉英词典视角下,“多终点传递”是一个描述动词或动作同时涉及多个接收对象或目标的语法概念。其核心含义可拆解为:
“传递” (Transitivity)
指动作从发起者(主语)向接收者(宾语)的转移过程,常见于及物动词结构。例如:“送礼物”中,“送”需作用于“礼物”这一对象。
“多终点” (Multiple Endpoints)
强调动作的接收方或影响目标不止一个。在汉语中,常通过双宾语结构(如“给+人+物”)或介词引导(如“为…向…”)实现。例如:
“他送老师一束花”中,“老师”与“花”均为动作终点。
汉语的灵活性
汉语可通过语序直接表达多终点,如双宾句式:
英语则需借助介词拆分:
“Momteaches Chinese to the child”
英语的介词依赖
英语通常需用介词(如 to, for, from)标记不同终点,例如:
(“她为朋友从商店买礼物”,含“朋友”与“商店”两个终点)
双及物动词 (Ditransitive Verbs)
如“给 (give)”“教 (teach)”“告诉 (tell)”等,天然蕴含“传递”语义。汉英均支持此类结构,但英语需调整语序:
复合终点结构
动作涉及物理终点与抽象终点时,汉语可并置,英语需分述:
(物理终点“员工”,抽象终点“任务”)
权威参考来源:
“多终点传递”是一个结合了“多终点”和“传递”的复合词,其含义需从两部分理解:
传递
指通过某种方式将信息、物品等从一个主体传送到另一个主体,包含“传送、递送”的核心含义。其近义词包括“传达”“转达”“传送”等。例如:电话传递声音、文件传递信息等。
多终点
“终点”指最终目的地,“多终点”即多个目标位置。结合后,“多终点传递”可理解为将同一内容同时或依次传送到多个目标。
在计算机或通信领域,该词对应英文术语multidestination delivery,常用于描述数据包、信号等通过特定协议同时传输到多个接收端的技术场景。例如:
该词既可用于日常语境,也可作为技术术语,需结合上下文具体分析。
按内容访问存储器贝塞尔内插公式本位货币蝶酰三谷氨酸锻冶工作多溃疡的阀轴定时齿轮副线隔音的功能解释关系重大国民收入统计合部清偿湖沥青监禁期坚韧芽胞杆菌假拍卖脊髓脊膜炎克莱能柏格混剂蒯草留隙角模糊模型羟甲辛吡酮熔盐反应堆乳分支杆菌锐孔流量计身经百战损益两平法天国的同床者