
【計】 multidestination delivery
excessive; many; more; much; multi-
【計】 multi
【醫】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-
destination; terminal; termination; end; end point; goal; terminus
【計】 destination point; terminating point
【化】 end point
【醫】 end points; end-point
【經】 terminal
deliver; impress; pass; transfer; transmit
【計】 route; XFER
【化】 transfer; transmission
【醫】 transmission
在漢英詞典視角下,“多終點傳遞”是一個描述動詞或動作同時涉及多個接收對象或目标的語法概念。其核心含義可拆解為:
“傳遞” (Transitivity)
指動作從發起者(主語)向接收者(賓語)的轉移過程,常見于及物動詞結構。例如:“送禮物”中,“送”需作用于“禮物”這一對象。
“多終點” (Multiple Endpoints)
強調動作的接收方或影響目标不止一個。在漢語中,常通過雙賓語結構(如“給+人+物”)或介詞引導(如“為…向…”)實現。例如:
“他送老師一束花”中,“老師”與“花”均為動作終點。
漢語的靈活性
漢語可通過語序直接表達多終點,如雙賓句式:
英語則需借助介詞拆分:
“Momteaches Chinese to the child”
英語的介詞依賴
英語通常需用介詞(如 to, for, from)标記不同終點,例如:
(“她為朋友從商店買禮物”,含“朋友”與“商店”兩個終點)
雙及物動詞 (Ditransitive Verbs)
如“給 (give)”“教 (teach)”“告訴 (tell)”等,天然蘊含“傳遞”語義。漢英均支持此類結構,但英語需調整語序:
複合終點結構
動作涉及物理終點與抽象終點時,漢語可并置,英語需分述:
(物理終點“員工”,抽象終點“任務”)
權威參考來源:
“多終點傳遞”是一個結合了“多終點”和“傳遞”的複合詞,其含義需從兩部分理解:
傳遞
指通過某種方式将信息、物品等從一個主體傳送到另一個主體,包含“傳送、遞送”的核心含義。其近義詞包括“傳達”“轉達”“傳送”等。例如:電話傳遞聲音、文件傳遞信息等。
多終點
“終點”指最終目的地,“多終點”即多個目标位置。結合後,“多終點傳遞”可理解為将同一内容同時或依次傳送到多個目标。
在計算機或通信領域,該詞對應英文術語multidestination delivery,常用于描述數據包、信號等通過特定協議同時傳輸到多個接收端的技術場景。例如:
該詞既可用于日常語境,也可作為技術術語,需結合上下文具體分析。
【别人正在浏覽】