
【经】 minibridge
brief; fault; lack; owe; short; weak point
【医】 brachy-; brevi-
"短侨"并非汉语标准词汇或固定术语,在权威的汉英词典(如《现代汉语词典》、《新华词典》、《现代汉语规范词典》等)及中国侨务相关机构的官方术语库中均无收录。其字面组合可能引发以下两种推测性解读,但需强调这些解释缺乏语言学或政策依据:
短期侨居者
若将“短”理解为时间短暂,“侨”指侨居海外,则可能指因工作、学习等临时居留国外的中国公民,区别于长期定居的华侨。类似概念在出入境管理中对应“短期出国人员”,但官方无“短侨”称谓。
参考来源:中国国务院侨务办公室《涉侨政策问答》
地域性非规范用语
可能为某些方言区对新近移居海外者或侨眷中短期探亲者的民间非正式称呼,但无广泛认可度。需警惕此类生造词可能造成的沟通歧义。
参考来源:《全球华语大词典》(商务印书馆)对方言词收录标准的说明
推荐采用国务院侨务办公室界定的标准术语,避免“短侨”等非规范表述:
规范术语 | 定义 | 英文对应 |
---|---|---|
华侨 | 定居国外的中国公民 | Overseas Chinese |
归侨 | 回国定居的华侨 | Returned Overseas Chinese |
侨眷 | 华侨、归侨的亲属 | Relatives of Overseas Chinese |
数据来源:《中华人民共和国归侨侨眷权益保护法》实施细则
“短侨”无权威定义,不建议在正式文本中使用。如需表述相关群体,请依据《归侨侨眷权益保护法》选用法定术语,或具体描述其身份(如“短期居留海外的中国公民”)。学术写作中引用政策原文可增强权威性。
参考来源链接:
中国侨网《涉侨政策问答》:https://www.chinaqw.com/zcfg/
商务印书馆《全球华语大词典》简介:https://www.cp.com.cn/book/978-7-100-12432-7.html
国务院《归侨侨眷权益保护法实施办法》:http://www.gov.cn/zhengce/content/2005-12/16/content_1302653.htm
关于“短侨”一词,目前可查的权威词典及文献中均未收录该词条,可能为输入误差或生造词。以下提供“侨”字的详细解释,供参考:
本义
原指“高”,《说文解字》释为“侨,高也”,后引申为“寄居他乡”之意。
现代含义
字形结构
左右结构,部首为“亻”(人部),总笔画8,繁体写作“僑”,五行属木。笔顺为:ノ丨ノ一ノ㇏ノ丨(撇、竖、撇、横、撇、捺、撇、竖)。
若您想查询的是“短期侨居”相关概念,通常用“短期居留”或“暂居”表述。建议核对用词准确性,或补充上下文以便进一步分析。
办理呈送到案状鼻臭波形因数不适当饮食城市人口碘化铋吐根硷第三者利益多讷氏芽胞染剂非法堕胎附属于财产的权利赋值子句公共卫生实践管辖错误间隙长度甲状腺缺乏性手足搐搦空气摩擦离合器昆布多醣硫羟乳酸母亲节频率同步适配学习十三酸十四烯实物担保鼠钩虫水分多的速记用略字酞酸二甲酯通气板