
"动武"是一个汉语动词短语,其核心含义是使用武力或暴力手段来解决争端或冲突。从汉英词典的角度来看,其释义和对应英文表达如下:
字面含义
"动"指发动、使用,"武"指武力、暴力。合起来指付诸武力行动,通常带有对抗性、攻击性。
示例:双方谈判破裂后,最终选择动武。
使用场景
根据主流汉英词典(如《牛津汉英词典》《柯林斯汉英词典》),"动武"的英文翻译需根据语境选择:
To use force
最中性且通用的表达,强调武力手段的运用。
例:The government warned against using force to resolve the dispute.
(政府警告勿以动武解决争端。)
To resort to violence
强调诉诸暴力,隐含"不得已而为之"的意味。
例:The protesters refused to resort to violence despite provocations.
(尽管被挑衅,抗议者拒绝动武。)
To come to blows
特指肢体冲突(如打架),口语化表达。
例:The argument escalated until they almost came to blows.
(争吵升级至几乎动武。)
Military action / Armed conflict
适用于国家或组织间的武力冲突(正式语境)。
例:The UN called for a ceasefire to prevent further armed conflict.
(联合国呼吁停火以避免更多动武行为。)
"动武"范围更广(小至个人斗殴,大至军事行动),而"开战"(to declare war)特指正式发起战争。
轻度冲突可用 exchange blows(动手打架),重度冲突则用 military engagement(军事交火)。
多数语境中,"动武"含负面评价,暗示非理性或非法行为(例:国际法限制单方面动武)。
释义综合参考以下汉英词典与语言学资源:
(注:因未提供具体可引用网页,来源仅标注权威工具书名称。)
“动武”是一个汉语动词,指使用武力解决冲突,既包括个人层面的肢体冲突(如斗殴),也涵盖国家或群体间的战争行为。以下是详细解释:
使用武力
指通过暴力手段(如殴打、械斗、战争等)进行对抗。例如:
“美参院反对中国在南海动武”(国际争端场景);
“这是佛门净地,怎么在这里动武?”(日常冲突场景)。
适用范围
如需进一步了解,可参考权威词典(如、)或文学作品中的用例。
表浅性扁桃体炎部份全损险橙砷钠石齿槽耻骨韧带出错中断次阿托镫骨多相换向电机放射性同位素检验公平比赛贯穿引流法碱基配对进程通信协议卡印西林沥青溶剂混合物滤箱孟加拉榕面向科学的密封接触起始子端口地址取消种放隔离妊娠黄体软式磁盘片三苯精市场基础抬柄体积粘性吐故纳新