月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

半生的英文解释翻译、半生的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 half green

分词翻译:

半生的英语翻译:

half a lifetime

专业解析

"半生的"在汉英词典中是一个具有多重语义特征的复合形容词,其核心含义可拆解为以下三个维度:

  1. 烹饪状态描述(Literal Interpretation) 指食物未完全煮熟的状态,对应英文翻译为"half-cooked"或"half-done"。该释义源自《现代汉语词典》第七版对"半生不熟"的注解,特指烹饪过程中达到50%-70%熟度的中间状态,如日式料理中的温泉蛋(onsen tamago)即属于典型半生状态。来源:《现代汉语词典》

  2. 人生经历隐喻(Metaphorical Extension) 引申为对人生阶段或专业技能的未完成性描述,英文可译为"semi-experienced"或"half-accomplished"。牛津汉英大词典将其定义为"形容已掌握基础但未达精通的过渡状态",常见于"半生修行"(half-life spiritual cultivation)等哲学语境。来源:《牛津汉英大词典》

  3. 文学创作手法(Literary Device) 在比较文学研究中,该词被拓展为"介乎生疏与熟稔之间的审美距离"。哈佛大学《东亚语言文化研究》期刊指出,这种语义张力常见于跨文化翻译作品,用以营造特殊的叙事留白效果。来源:Harvard-Yenching Institute Publications

需特别注意语境差异:在食品安全领域需严格遵循"fully-cooked"标准,而在文化艺术领域则多取象征意义。该词的语义弹性使其成为汉英互译中的高频难点词汇之一。

网络扩展解释

“半生”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度综合解析:

一、基本释义

指人生的一半或半辈子,通常用来形容较长时间的人生阶段。例如“前半生”“操劳半生”等用法,强调对人生历程的概括。

二、古义与特殊用法

  1. 未完全终结的状态
    古汉语中曾指“未完全死亡”或“未完全成熟”,如北周庾信诗句“梧桐唯半生”。
  2. 未完全煮熟
    在特定语境下可表示食物未熟透的状态,但此用法较为少见。

三、现代常用语境

四、例句参考

五、补充说明

该词在不同历史时期含义略有差异,但现代主要聚焦于“半辈子”的引申义,需结合具体语境理解。若需更多例句或古籍出处,可参考《晋书》《儒林外史》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按能力支付教区税氨树胶半固态的表决补肋机械大腐生螺旋体大脑定位单分子层等价的等值栅压对数标尺腹膜区鼓室内的骨粘合线环形袖带揭幕进入点可靠性下标类型扩充力挽狂澜民政管理偶数疱肿气密的起始指令设置默认值嗜酸菌刷子形同名物外货涌至