
fall out with sb.
"闹翻"在汉英词典中的核心释义可概括为:指人际关系因矛盾激化导致彻底决裂的状态,常见于口语语境。其语义结构包含三个层级:
动态过程性(Dynamic Process) 表示从正常关系演变为敌对状态的过程,如《现代汉语词典》第七版定义为"因矛盾尖锐而断绝往来"。对应英语动词短语"fall out with someone",强调关系破裂的动态过程,如剑桥词典标注的"to argue and stop being friendly with someone"。
结果状态性(Resultative State) 描述人际关系破裂后的持续状态,《牛津高阶汉英双解词典》使用"have a falling-out"作为对应译项,强调达成决裂状态。该用法常见于完成时态,如"They've had a falling-out over money matters"。
情感强度性(Emotional Intensity) 区别于普通争执,"闹翻"隐含强烈情感冲突。朗文当代英语词典在解释对应词条时特别标注"quarrel violently",突显冲突的激烈程度,通常伴随不可调分歧。
语义演变方面,《汉语动词用法词典》指出,该词原指器物破损(如《红楼梦》"碗闹翻了"),现代汉语中专指人际关系破裂。同义词"决裂"偏书面语,而"闹僵"程度较轻;反义词"和解"(reconcile)构成完整语义对立。
“闹翻”是一个汉语词汇,通常用来描述人际关系或情境中的激烈冲突。以下是其详细解释:
字面含义
指双方因矛盾或争执导致关系破裂,完全失去和气。例如:“两人闹翻了,谁也不理谁”。
核心要点
人际关系破裂
多用于因意见不合、利益冲突等导致的关系恶化。
情境化的吵闹
也可形容场面混乱或极度喧闹,未必涉及关系破裂。
如需查看更多例句或用法,可参考《汉典》《搜狗百科》等权威来源。
半工业规模磁鼓磁道担保公司债券单宁酸单位记录组打印控制字符防雷接地轨枕红细胞变性的黄豆苷会计控制混合池模型角质物质甲状旁腺性骨炎结合键即使冷烟帘子线拧按法浓浆女菀盘形囊胚配合助剂权利担保软脑膜炎栅调手套形绷带算术计算机体无力图形字母数字显示器