拨出英文解释翻译、拨出的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 dial-out
【经】 appropriate
例句:
- 拨出了一大笔款子以补偿可能遭到的损失。
Considerable sum was allotted to set off any possible losses.
- 与此同时,他们拨出一部分资金购买机帆船。
Meanwhile they set aside part of their funds for the motorized boats.
分词翻译:
出的英语翻译:
come out; exceed; go
【医】 e-; ex-
专业解析
“拨出”的汉英词典释义详解
“拨出”是一个汉语动词,其核心含义是指从整体中分出一部分,并使其转移或用于特定目的。在汉英词典中,它的翻译需根据具体语境灵活处理,主要对应以下几个英文表达:
-
allocate / allot (分配,拨给)
- 释义:指将资源(如资金、时间、人力、物资等)从总量中指定一部分用于特定项目或用途。
- 例句:
- 政府拨出专项资金用于灾后重建。The governmentallocated special funds for post-disaster reconstruction. (来源:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)
- 请拨出十分钟时间讨论这个问题。Pleaseallot ten minutes to discuss this issue. (来源:《牛津英汉汉英词典》,牛津大学出版社)
-
dial (out) (拨号呼出)
- 释义:特指在电话通讯中,主动输入号码呼叫对方的行为。
- 例句:
- 他拿起电话拨出了那个号码。He picked up the phone anddialed (out) that number. (来源:通信领域常用术语,《汉语大词典》应用版)
- 移动电话在信号弱的地方可能无法拨出。Mobile phones may not be able todial out in areas with weak signals. (来源:电信技术规范参考)
-
set aside (留出,预留)
- 释义:强调为了特定目的而预先保留或留出某物(通常是时间或资源)。
- 例句:
- 我们每月拨出一部分收入作为储蓄。Weset aside a portion of our income each month for savings. (来源:Longman Dictionary of Contemporary English 英汉双解版)
- 请务必拨出足够的时间来完成这项任务。Be sure toset aside enough time to complete this task. (来源:商务英语常用表达)
-
deduct (扣除)
- 释义:指从总额中减去一部分(尤指款项),虽然不一定是主要含义,但在特定财务语境下可用。
- 例句:
- 税费会从你的工资中拨出。Taxes will bededucted from your salary. (来源:财务术语词典)
总结关键点:
- 核心概念:分离、指定、转移(部分资源)。
- 主要场景:资源分配(资金、时间、人力)、电话呼叫。
- 选择依据:理解具体语境是选择正确英文翻译的关键。是分配资源?打电话?还是预留时间?
网络扩展解释
“拨出”是一个动补结构的词语,由动词“拨”和趋向补语“出”组成,主要含义和用法如下:
一、基本释义
-
分配资源
指将资金、时间等从整体中分出,用于特定用途。例如:“政府拨出专项资金用于教育建设”。这种用法常见于行政、财务等正式语境,强调资源的调配。
-
物理动作
表示用手或工具拨动某物使其移出。例如:“他拨出卡在缝隙中的钥匙”。此义项更贴近“拨”的本义(用手指或棍棒推动)。
二、延伸解析
- 词性特点
“拨出”属于动词,可带宾语(如“拨出款项”),也可独立使用(如“资金已拨出”)。
- 近义与反义
近义词包括“调拨”“划拨”,反义词为“放入”“收回”。
三、使用示例
- 资金调配:
“公司每年拨出利润的10%支持环保项目”。
- 动作描述:
“他从杂草中拨出一条小路”。
四、易混淆点
需注意与“拔出”区分:
- 拨出:强调横向推动或分配(如拨款)。
- 拔出:指垂直向上拉出(如拔草、拔剑)。
若需进一步了解“拨”的其他组词(如“拨付”“拨冗”),可参考权威词典。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
按年月日顺序的胞色细胞苯硫代磺酸本期税捐标准化指令不当利得行为部分相干性不张传热的醋竹桃霉素等价目标程序堕落的放弃的焚毁光电传导性雇工部门坏死胺交错可证明的六通阀鹿默示协定镎Np噻吩甲基扫描输入总线射频探测器使具体化太卡堂皇的