月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

撥出英文解釋翻譯、撥出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 dial-out
【經】 appropriate

例句:

  1. 撥出了一大筆款子以補償可能遭到的損失。
    Considerable sum was allotted to set off any possible losses.
  2. 與此同時,他們撥出一部分資金購買機帆船。
    Meanwhile they set aside part of their funds for the motorized boats.

分詞翻譯:

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

專業解析

“撥出”的漢英詞典釋義詳解

“撥出”是一個漢語動詞,其核心含義是指從整體中分出一部分,并使其轉移或用于特定目的。在漢英詞典中,它的翻譯需根據具體語境靈活處理,主要對應以下幾個英文表達:

  1. allocate / allot (分配,撥給)

    • 釋義:指将資源(如資金、時間、人力、物資等)從總量中指定一部分用于特定項目或用途。
    • 例句:
      • 政府撥出專項資金用于災後重建。The governmentallocated special funds for post-disaster reconstruction. (來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)
      • 請撥出十分鐘時間讨論這個問題。Pleaseallot ten minutes to discuss this issue. (來源:《牛津英漢漢英詞典》,牛津大學出版社)
  2. dial (out) (撥號呼出)

    • 釋義:特指在電話通訊中,主動輸入號碼呼叫對方的行為。
    • 例句:
      • 他拿起電話撥出了那個號碼。He picked up the phone anddialed (out) that number. (來源:通信領域常用術語,《漢語大詞典》應用版)
      • 移動電話在信號弱的地方可能無法撥出。Mobile phones may not be able todial out in areas with weak signals. (來源:電信技術規範參考)
  3. set aside (留出,預留)

    • 釋義:強調為了特定目的而預先保留或留出某物(通常是時間或資源)。
    • 例句:
      • 我們每月撥出一部分收入作為儲蓄。Weset aside a portion of our income each month for savings. (來源:Longman Dictionary of Contemporary English 英漢雙解版)
      • 請務必撥出足夠的時間來完成這項任務。Be sure toset aside enough time to complete this task. (來源:商務英語常用表達)
  4. deduct (扣除)

    • 釋義:指從總額中減去一部分(尤指款項),雖然不一定是主要含義,但在特定財務語境下可用。
    • 例句:
      • 稅費會從你的工資中撥出。Taxes will bededucted from your salary. (來源:財務術語詞典)

總結關鍵點:

網絡擴展解釋

“撥出”是一個動補結構的詞語,由動詞“撥”和趨向補語“出”組成,主要含義和用法如下:

一、基本釋義

  1. 分配資源
    指将資金、時間等從整體中分出,用于特定用途。例如:“政府撥出專項資金用于教育建設”。這種用法常見于行政、財務等正式語境,強調資源的調配。

  2. 物理動作
    表示用手或工具撥動某物使其移出。例如:“他撥出卡在縫隙中的鑰匙”。此義項更貼近“撥”的本義(用手指或棍棒推動)。


二、延伸解析


三、使用示例


四、易混淆點

需注意與“拔出”區分:

若需進一步了解“撥”的其他組詞(如“撥付”“撥冗”),可參考權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

岔路接頭差示沸點升高計抽縮叢積丁彈體多偶氮染料肺動脈弓公營企業黑兒茶堿環境堡頸鼓小管靜脈内膜炎徑向擴容進行性豆狀核變性肌上皮的量熱的馬耳蓋尼氏器毛油管透過作用胚性細胞社會傾銷聲音變調受盤合并縮二尿反應天線增益停飛聽力表通信控制系統骰舟斜韌帶瓦特山楂魏格特氏定律