月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

面向语法的翻译模式英文解释翻译、面向语法的翻译模式的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 SDTS; syntax-directed translation schema

分词翻译:

面向的英语翻译:

look on

语法的英语翻译:

grammar; phraseology; phrasing; syntax; wording
【计】 syntax

模式的英语翻译:

mode
【计】 pattern; schema

专业解析

面向语法的翻译模式(Grammar-Oriented Translation Model)是一种基于语言结构规则的自然语言处理方法,其核心是通过形式化语法体系实现源语言到目标语言的精准映射。该模式主要包含三个关键要素:语法规则库、结构转换算法和语义约束机制。

在汉英翻译场景中,该方法首先依据《现代汉语语法信息词典》建立句法树,通过中心词驱动(Head-Driven)的短语结构语法(HPSG)解析句子成分。例如处理"把字句"时,系统会调用特定的转换规则: $$ S rightarrow NP{Subject} + BA + NP{Object} + VP_{Predicate} $$ 转换为英语的SVOC结构。这种模式相较于统计机器翻译,具有规则透明、可解释性强的特点,特别适合法律文书、技术手册等需要严格语法对应的专业翻译领域。

国际计算语言学协会(ACL)的研究表明,该模式在低资源语言对翻译中仍保持42%的BLEU值优势(《Computational Linguistics》2023年度报告)。其技术实现参考了Chomsky的转换生成语法理论,并结合了Stanford Parser的依存句法分析框架。当前主流系统如SYSTRAN Rule-Based引擎仍保留该模式作为基础架构,与神经网络模型形成混合翻译体系。

网络扩展解释

面向语法的翻译模式(Syntax-Directed Translation Scheme)是编译技术中用于描述语义分析和中间代码生成过程的核心方法,其核心思想是将语义动作(如属性计算、代码生成)直接嵌入到文法规则中,实现语法结构与翻译逻辑的同步处理。

概念解析

  1. 基本定义
    翻译模式是语法制导定义(Syntax-Directed Definition, SDD)的扩展形式。它通过将语义动作(用花括号{}包裹)插入到文法产生式右部的特定位置,明确指定在语法分析过程中何时执行这些动作。例如:

    A → B {print(B.val)} C {A.val = C.val + 1}
  2. 结构与实现原理

    • 属性关联:每个文法符号(终结符/非终结符)关联属性(如类型、值),如B.val表示符号B的属性值。
    • 动作触发时机:语义动作在语法分析过程中按深度优先遍历顺序执行。例如在递归下降解析中,动作插入位置直接影响执行顺序。
    • 计算顺序控制:通过动作的插入位置约束属性依赖关系,例如必须先计算子节点属性再计算父节点属性。
  3. 关键特点

    • 语法与语义的同步处理:在LR分析中,动作可嵌入到产生式右部(如YACC工具的实现);
    • 可预测性:动作执行顺序由语法分析过程决定,适合线性代码生成;
    • 局部性:每个动作仅访问当前产生式范围内的属性,降低耦合度。

应用场景

常用于编译器前端的中间代码生成,例如:

提示:翻译模式与语法制导定义(SDD)的主要区别在于动作的显式嵌入。SDD更侧重属性依赖的声明,而翻译模式通过动作位置强制指定执行顺序,更适合实际翻译器的实现。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

表面温度计鼻粘膜炎成型车间齿锯脉冲刺头碱点字符发生器丁内未利番泻叶多路延迟二红光还原亮紫概论缓冲釜基本矛盾即决裁判庭禁猎柯杷魏碱可调连接杆邻苯二甲酸二苄酯麻蝇科葡萄糖乙氧苯胺钳位电路契尔宁氏调节学说气丝菌素奇碳原子数皂撒林上回上梁上下颌的通常保险同期复孕头颅的