月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

减轻损害英文解释翻译、减轻损害的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 abatement of nuisance

分词翻译:

减的英语翻译:

decrease; minus; reduce; subtract
【计】 SB; subtract

轻的英语翻译:

gently; light; not important

损害的英语翻译:

damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【医】 lesion; nuisance
【经】 damage

专业解析

在汉英词典框架中,"减轻损害"对应的核心释义为"mitigate damages"或"alleviate harm",指通过积极措施减少已发生或潜在伤害的严重程度。该术语具有双重语义维度:

  1. 法律术语层面

    在普通法体系中,"mitigation of damages"指受害方有义务采取合理行动避免损失扩大。例如《布莱克法律词典》定义其为"受害方不能就本可通过合理努力避免的损失获得赔偿"(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。该原则在合同法与侵权法领域具有强制效力,如美国《统一商法典》第2-715条明确规定买方须履行减轻损害义务。

  2. 日常用语层面

    在非法律语境中,"减轻损害"指通过干预手段降低不良影响的严重性。世界卫生组织在《公共卫生应急指南》中将医疗领域的损害减轻定义为"采用分级防控策略,使疾病传播导致的健康损失最小化"(WHO, 2021)。环境科学领域则强调通过技术手段实现"损害控制向损害预防的范式转变"(UNEP Technical Report, 2023)。

该词条的汉英对译显示,中文侧重结果导向的"减轻",对应英文强调过程控制的"mitigate"。牛津英语词典特别标注该动词要求主语具备主观能动性,排除自然衰减导致的损害减少情形(OED Online, 2023)。这种语义差异在双语法律文书的翻译实践中需特别注意。

网络扩展解释

减轻损害原则,又称“采取适当措施避免损失扩大原则”,是合同法中的一项重要规则,主要用于平衡违约方与受害方的责任承担。以下从定义、法律依据、构成要件及法律后果等方面详细解释:


一、定义

减轻损害原则是指在一方违约并造成损害后,受害方有义务采取合理措施防止损失扩大。若受害方未履行该义务,则无权就扩大的损失要求赔偿,违约方也可主张从赔偿金额中扣除本可避免的损失部分。


二、法律依据

根据《中华人民共和国民法典》第五百九十一条:

  1. 基本义务:违约发生后,受害方应当采取适当措施防止损失扩大;
  2. 责任限制:未采取措施导致损失扩大的,不得就扩大部分索赔;
  3. 费用承担:受害方为防损支出的合理费用,由违约方承担。

三、构成要件

需同时满足以下条件:

  1. 损害由违约直接引发:违约行为是损害发生的主要原因,受害方无过错;
  2. 受害方未采取合理措施:如未及时止损或放任损失扩大;
  3. 损失扩大具体化:因不作为导致损失范围明确增加。

四、法律后果

  1. 对受害方:丧失对扩大损失的索赔权,但可主张防损支出的合理费用;
  2. 对违约方:仅需赔偿本应承担的部分,无需对可避免的扩大损失负责。

五、实践意义

该原则旨在避免资源浪费和社会效益损失,鼓励双方积极减少违约后果,维护公平的合同责任体系。例如,房屋租赁中若租客违约退租,房东应及时寻找新租客而非放任房屋空置,否则空置期损失可能自行承担。

如需具体案例分析或进一步法律建议,可咨询专业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃留克斯过程螯合离子交换剂苯亚胂酸苄基青霉酸苄哌酚胺补写程序记录器地方附加窦板非法指令校验非极性单体工艺装置固气溶胶菁染料精算估值静态校验苦杏仁酶连续加感流行性痢疾内六角头螺丝判定功能块切过流动测试全球配额制软酸熟练触诊死于非命通知书号数托马斯磷肥未加工材料