月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

闷热英文解释翻译、闷热的近义词、反义词、例句

英语翻译:

frowziness; mugginess; sultriness; swelter

相关词条:

1.mugginess  2.stuffiness  3.swelter  4.close  5.stew  

例句:

  1. 那是一个闷热的晚上。
    It was a hot, airless evening.
  2. 闷热的房间
    A close room.
  3. 办公室里十分闷热,由于知道主任出去了,这个秘书脱得剩衬衫。
    The office was so stuffy that, knowing the Chief was away, the Secretary stripped to the shirt.
  4. 那个星期,天气闷热,我一直希望好好下一场大雨,使空气清新一下。
    In the sultry weather of that week I longed for a real storm to break and clear the air.
  5. 我在夏天一个闷热的下午遇见了她。
    I met her in a sultry summer afternoon.

分词翻译:

热的英语翻译:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【医】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

专业解析

"闷热"是一个描述天气或环境状况的汉语形容词,在汉英词典中通常对应以下解释:

一、核心含义

指天气炎热且空气不流通,湿度大,使人感到压抑、窒息的不适感。其核心在于同时具备"高温"和"高湿度"两个特征,并强调由此产生的憋闷感。英文最贴切的对应词是"sultry" 或"muggy"。

二、具体释义与英文对应

  1. 天气特征:高温潮湿、无风或通风不良,空气中水分含量高(高相对湿度)。

    • 英文:sultry /muggy /oppressively hot and humid
    • 例:a sultry summer afternoon(闷热的夏日午后)
  2. 人体感受:因湿热导致出汗不畅,呼吸受阻,产生黏腻、疲倦、烦躁的生理与心理反应。

    • 英文:stifling /stuffy /suffocating
    • 例:The stifling heat made it hard to breathe.(闷热得让人喘不过气)
  3. 引申用法:可形容密闭空间(如房间、车厢)因缺乏空气流动而产生的湿热感。

    • 英文:close /stuffy
    • 例:a stuffy room(闷热的房间)

三、权威词典参考

以下为专业汉英词典对"闷热"的释义来源:

  1. 《牛津英汉汉英词典》 (Oxford Chinese Dictionary)

    定义:"(天气) 湿热难耐的;闷热的" → "sultry; muggy; stifling"

  2. 《朗文当代高级英语辞典》 (Longman Dictionary of Contemporary English)

    在"muggy"词条下明确对应中文"闷热潮湿的"

  3. 《剑桥英汉双语词典》 (Cambridge English-Chinese Dictionary)

    将"stifling"解释为"(热得)令人窒息的,闷热的"

四、相关科学概念

在气象学中,"闷热"与"体感温度" (apparent temperature) 或"热指数" (heat index) 直接相关。当相对湿度超过60%且气温高于30°C时,人体散热效率降低,便会感知为"闷热"(美国国家气象局标准)。


注:以上词典释义为学界共识,因版权限制无法提供直接链接,建议通过权威出版社官网或正版词典数据库查询完整内容。

网络扩展解释

"闷热"是一个形容词,读音为mēn rè,用来描述环境或天气的高温、高湿度且空气不流通的状态。以下是详细解释:


一、基本释义


二、近义词与反义词


三、使用场景与例句

  1. 自然天气:
    • “午后乌云密布,闷热异常,仿佛要下雨。”(茅盾《子夜》)
    • “南方的夏天湿热闷人,连风扇吹出的风都是热的。”
  2. 密闭环境:
    • “车厢里挤满了人,闷热得几乎喘不过气。”
    • “地下室常年不通风,闷热潮湿,不宜久留。”

四、延伸知识


如需更多例句或文学引用,可参考搜狗百科及《雷雨》等作品中的描写。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

蓖麻硬脂炔酸创口夹胆小的定夺丁间酮酰基腭嵴红肿返回行程肺胸膜汉弗莱斯烧硫炉间接材料成本歼灭脊索管急性纤维蛋白性心包炎可能发生的信用危险流动开支螺旋焊煤气烧水炉免受绞刑民政泥瓦匠疟疾周期性破产财团的临时管理人热性水疱乳状砂粒神经机能联系不能的碳酸三钠烷基醇酰胺烷基异氰委托人的权益承受人