月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

受害方英文解释翻译、受害方的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 party injured

分词翻译:

受害的英语翻译:

fall victim; suffer injury

方的英语翻译:

direction; power; side; square

专业解析

在汉英法律词典中,“受害方”指在民事或刑事案件中因他人过错、违约或侵权行为而遭受人身、财产或精神损害的主体。其英文对应词为“injured party”或“victimized party”,在合同法、侵权法领域常使用“aggrieved party”表示权益受损一方。

根据《元照英美法词典》定义,受害方需满足三个要件:1)存在实际损害事实;2)损害与行为存在因果关系;3)加害方具有过错或法定责任。在刑事诉讼中,受害方(victim)享有出庭陈述、获得赔偿等程序权利;民事领域则可通过索赔、解除合同等方式救济(《牛津现代法律用语词典》,2020版)。

国际条约如《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》第35条明确规定,受害方有权主张包括实际损失、利润损失在内的全面赔偿。美国《统一商法典》§1-305条将受害方的救济范围扩展至间接损害。典型司法案例中,受害方举证责任可通过“事实自证”原则减轻(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

权威参考资料:

  1. Oxford Learner's Dictionaries《法律英语术语详解》
  2. 中国法律出版社《英美法词典》
  3. 美国法律研究所《统一商法典释义》

网络扩展解释

根据相关法律解释,"受害方"的定义及使用场景可概括如下:

一、核心定义 受害方指因他人行为导致合法权益受侵害的个体或群体,包含但不限于人身安全、财产权益等方面的损害。在司法实践中,该术语常见于民事纠纷或非刑事侵害事件。

二、法律语境中的术语区分

  1. 被害人:特指刑事诉讼中遭受犯罪行为直接侵害的主体,如故意伤害案中的被攻击者。其法律地位在公诉案件中属于诉讼参与人,在自诉案件中则为原告(如自诉人)。
  2. 受害人:多用于民事诉讼场景,例如交通事故索赔中的伤者,强调民事赔偿权利人的身份。
  3. 受害方:涵盖范围更广,既包含直接受侵害的当事人,也可能延伸至间接受损的相关方(如家属)。

三、赔偿权利差异 在刑事案件中,被害人可通过刑事附带民事诉讼主张赔偿;而民事案件的受害方则直接通过民事诉讼获得救济。需注意刑事判决不影响民事索赔权()。

四、使用注意事项 该术语在新闻或法律文书中不要求必须构成刑事犯罪,任何权益受损情形均可适用,但需注意与"被害人"的司法程序差异()。实际应用中建议根据案件性质选择准确术语。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿曼董枣红保管人的并行性控制核心筹措资金过多初始机器装入电子对给体地板蜡二醚副领事荒酸假软齿花苷价态起伏联邦储蓄贷款保险公司连根拔除连续编制预算轮列花氯磺丙脲麦角粘蛋白明矾片岩明确的拒绝逆火防止装置平稳性清理档案乳比重汁嗜碱细胞铁矿石通用系统模拟程序语言透明软骨未来未完成会计事项