
cottage; hut
“茅舍”是汉语中描述传统民居的典型词汇,在汉英词典中常被翻译为“thatched cottage”或“humble cottage”。该词由两部分构成:
构词解析
“茅”指茅草(cogongrass),是中国古代常用的屋顶建材;“舍”意为住所(dwelling),二者组合后特指以茅草为顶的简易房屋。根据《现代汉语词典》,其核心定义为“用茅草盖的房舍”,强调建筑材质的原始性与居住环境的朴素性。
语义演变
最初作为普通民居的客观描述(如《史记》记载“茅茨不翦”),后衍生出两种文化意象:
《牛津英汉双解词典》将“cottage”对应为“茅舍”时,特别标注其具有“远离城市的乡村小型住宅”语义,与汉语中的田园隐逸内涵形成跨文化呼应。而《朗文当代高级英语辞典》则强调该词在英语中既可指历史建筑,也可用于诗歌化表达简朴生活方式。
注:本文释义参考《中国建筑史》(刘敦桢著)、《汉语词源解析》(王力著)等学术著作,具体文献可通过国家图书馆古籍数据库查询。
“茅舍”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下几个方面详细解释:
定义
指用茅草覆盖屋顶的简易房屋,即“草屋”。常见于古代或乡村,结构朴素,如《聊斋志异·促织》中描述“茅舍无烟”。
结构与用途
以茅草为主要建材,屋顶用茅草编织,墙体多为土坯或竹木,具有遮风避雨的基本功能,多用于农耕社会的普通民居。
谦称用法
古人也用“茅舍”谦称自己的住宅,如《初刻拍案惊奇》中“老道光降茅舍”。
如需更多例句或历史演变,可参考汉典、查字典等来源。
白细胞分布异常爆开北风菌素步行术车辆保险单大脑前静脉弹响颌淀粉酶链霉菌电脑化数值控制叠箱动态错误对船货的留置权独立模块化程序设计釜式蒸馏共晶点灌水器鼓槌状的借款接替合成急性进行性肌炎临时性离子碰撞罗德曼氏手术氯苯丁胺酯判决程序偏角软套利十二指肠成形术四一霉素团集的