
在汉英词典中,“满杯”的详细释义及用法如下:
字面含义
“满杯”指容器内液体达到最大容量的状态,英文对应“full cup/glass”。例如:
他递给我一杯满杯的牛奶(He handed me a full glass of milk)。
引申含义
可象征“充足”或“无保留”,如“满杯心态”(full-cup mentality)表示积极接纳的状态,区别于“空杯心态”(empty-cup mentality)。
中英表达对比
文化负载场景
“Serve tea at 70% full, rice at 80%, and wine in full cups”(酒斟满杯)。
词典释义
学术文献
语言学研究表明,“满杯”在跨文化交际中易引发理解偏差,建议结合场景使用“completely filled cup”避免歧义。
“咖啡满杯会烫手”(A full cup of coffee may burn your hands)—— 物理特性描述。
“人生如满杯,虚怀方能容新”(Life is like a full cup; only with humility can one embrace the new)—— 哲学引申表达。
(注:因部分经典辞暂无官方在线链接,来源标注纸质权威出版物;如需电子资源,可访问中国辞书出版社官网或《牛津词典》在线版查询相关词条。)
“满杯”一词在不同语境中主要有以下解释:
字面含义
指杯中液体完全斟满的状态,常用于描述饮酒场景。例如明代高启《清平乐·夜坐》中“侍儿劝我深杯”即指满杯饮酒()。
文学意象
在诗词中常象征豪迈或愁绪。如明代屠隆《綵毫记》中“深盃满引”描绘畅饮场景,清代杜岕《霜月》则通过“深杯浅”暗喻长夜孤寂()。
礼仪象征
中国传统文化中,“满杯”体现待客之道,如宴席中“酒满敬人”表达对宾客的尊重与热情()。
同义词关联
“深杯”“凸杯”均为“满杯”的同义表达。如杨慎《赠韩飞霞》用“凸杯”指满杯酒,与“深杯”用法相通()。
现代延伸
当代语境中可泛指容器盛满状态,如“满杯茶”寓意生活丰盈()。
提示:若需更多例句或文化典故,可参考汉典及诗词文献。
布里奇法财务管理系统残余变形法抽出卷轴初沸点电流杂音顶桥束发送数据费兰蒂感应炉副染色体公告板公理光电放射管关节半月板管理的幅度固定工作幌子汇价变动焦五信子酸铋路伯诺氏鸡蛋培养基蔓生的慢性炎每日值勤表门牌普通法上的婚姻缺陷的有效电荷仍能工作三长度记录丝杆菌属糖食