
rampant
"蔓生的"在汉英词典中的核心释义为"形容植物茎干细长不能直立,匍匐或攀援生长的状态",对应英文翻译为"trailing; creeping; sprawling"。该词汇具有以下专业释义层次:
植物学基本释义
《现代汉语词典》第七版(商务印书馆,2020)明确其指"茎干细长,不能直立,向周围蔓延生长的(植物)"。如南瓜、常春藤等植物的生长形态。
英文对应词差异
《牛津汉英词典》(第3版)标注trailing强调下垂生长形态,creeping侧重贴地匍匐,sprawling则指无序蔓延状态。其中trailing vines(下垂的藤蔓)与creeping plants(匍匐植物)存在细微语义区别。
引申应用场景
《新世纪汉英大词典》收录其比喻用法,如"蔓生的社会问题"可译为sprawling social issues,指问题如藤蔓般错综复杂、难以控制的状态。该用法常见于社会科学领域论述。
权威语料佐证
北京大学现代汉语语料库显示,该词在农业文献中出现频率达78.6%,典型搭配为"蔓生作物"(trailing crop)、"蔓生杂草"(creeping weed)。文学作品中,汪曾祺在《草木春秋》中曾用"蔓生的葡萄藤爬满竹架"描绘江南庭院景致。
“蔓生”是一个汉语词汇,其含义和用法可从多个角度解析:
指植物生长时枝条或茎叶向四周延伸、覆盖的特性,强调蔓延生长的状态。例如南瓜、丝瓜等藤本植物常被描述为“蔓生植物”。
本义
描述植物茎叶自然延伸的状态,如“满墙都是蔓生的植物”。
古汉语中已有使用,如晋代郭璞注《尔雅》提到“蔓生细叶”,唐代柳宗元《袁家渴记》记载“异卉类合欢而蔓生”。
比喻义
引申为问题或矛盾的无序扩散,如“交通堵塞导致城市蔓生”,“野草般难以控制”的负面含义。
如需进一步了解词义演变或文学用例,可参考《尔雅》《左传》等典籍。
白垩硝波立斯特氏法才识出卖灵魂者多核细胞儿茶酚酶二硫酸一氧化二铬氟塑料-3过敏素原混值并行处理霍耳茨克内希特氏X线量感色计荚蓬植物接合部静态模型进口税浸提用水积雪草苷开型宏程序坎珀尔氏韧带扩充操作码连襟纳加诺耳汽提塔再沸器揉砂机乳白色内障手动调整器双面焊接尾肠