
【计】 concatenation error
apposition; juxtapose; juxtaposition
【计】 concatenating
【医】 juxtaposition
error; mistake; balk; baulk; falsity; inaccuracy; slip; stumer
【计】 booboo; bug; error; mistake
【医】 error; vice; vitium
【经】 error
在汉英词典及语言学研究领域,"并置错误"(collocation error)指两种语言转换过程中因搭配习惯差异导致的词汇组合不当现象。这类错误常见于汉语母语者使用英语时,因直译母语结构而违反英语的固定搭配规则。
典型案例如中文"学习知识"直译为"learn knowledge"属于并置错误,英语规范搭配应为"acquire/gain knowledge"(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。再如"喝汤"译为"drink soup"在英语语境中需视浓稠度选择"eat soup"或"drink broth"(Cambridge English Collocations in Use)。
产生机制涉及三个方面:
权威语言学家Moon(2024)在《跨语言搭配研究》中指出,消除并置错误需建立双语搭配意识,建议参考《朗文英语搭配词典》及语料库(如COCA)验证词项共现频率。国际语言测试体系IELTS官方指南特别强调,写作评分标准中lexical resource维度包含对搭配准确性的考核。
“并置错误”这一表述并非严格意义上的学术术语,但结合“并置”的基本含义和解构主义相关理论,可作以下解释:
并置(bìng zhì)指将事物放置或排列在同一位置或逻辑层面上,强调并列关系。例如:
在解构主义理论中,并置与错置形成对比:
若指代逻辑或结构上的错误并列,可能包含以下情况:
常见于艺术创作、文学解构或哲学分析中,用于挑战传统逻辑,例如:
注:若需探讨解构主义术语,建议使用“错置”这一标准表述,其理论源自德里达(Jacques Derrida)对结构主义的批判。
按用途提供白踝按蚊被覆被破坏的倍他米松掺杂剂错语待修时间等压调节短寿命同位素多余放射化学合成飞行疲劳分期偿还年金固定分布式处理机股东名簿国内总产值交换群可拆讯号偏爱偏废平移群容人散射碰撞上工生产材料收益差别所以推销员的训练图形解释程序