多余英文解释翻译、多余的近义词、反义词、例句
英语翻译:
spilth; superabundance
【医】 redundancy
相关词条:
1.needlessness 2.surplus 3.superfluous 4.superfluity 5.unnecessary 6.surplusage 7.onetoomany 8.redundancy
例句:
- 把多余的杯子都重新装入箱中。
Repack all the superfluous cups in the box.
- 所有这些完全都是多余的。
All this is totally unnecessary.
- 老师删去这个学生文章中的多余内容。
The teacher pruned the student's article of its superfluities.
- 早就有人同他说过,所以我们的意见是多余的。
He has already been told, so our comments are superfluous.
- 我们准备把多余的苹果全部送人。
We are giving away all our surplus apples.
分词翻译:
多的英语翻译:
excessive; many; more; much; multi-
【计】 multi
【医】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-
余的英语翻译:
beyond; I; more than; over; remaining; surplus
专业解析
在汉英词典的语境中,"多余"是一个具有多层含义的形容词,其核心概念指向超出必要范畴的存在状态。从语义学角度分析,该词包含以下三个维度:
-
数量冗余
指超出实际需要的数量范畴,《牛津高阶英汉双解词典》将其对应为"superfluous",强调物理量的过剩,如"superfluous details in a report"(报告中多余的细节)。这种用法常见于技术文档或学术写作场景。
-
功能无效性
《剑桥汉英词典》标注的"redundant"侧重功能性判断,特指重复且无实质贡献的存在。例如在机械系统中"redundant components"(冗余部件)作为备用单元时具备功能性,但当其超出必要备用数量时即转化为多余存在。
-
情感价值否定
在人际交往语境下,《朗文当代高级英语辞典》使用"unwanted"诠释其情感维度,如"unwanted advice"(多余的忠告),此时词义延伸至对接受方主观感受的价值否定,常见于口语交际分析。
语言学研究发现,该词的否定强度存在渐变特征:当描述客观物质冗余时否定程度较弱,而涉及主观价值判断时否定程度达到峰值(《现代汉语语义分析》,商务印书馆)。这种语义梯度在汉英转换时需结合具体语境选择对应强度词汇。
网络扩展解释
“多余”是一个形容词,通常指超出实际需要、不必要或过剩的事物或行为。其含义和用法可从以下角度解析:
一、基本释义
- 数量过剩
指数量超过实际需求,如“仓库里堆满了多余的货物”。
- 无存在必要
形容事物或行为没有实际意义或价值,如“删掉文章中多余的修辞”。
二、语境差异
- 日常场景
物质层面:多余的开支、多余的空间。
语言层面:多余的客套话、重复的解释。
- 情感表达
带有主观否定色彩,如“你的关心对我已是多余”暗含疏离感。
三、近义词与反义词
- 近义词:冗余、剩余、过剩
- 反义词:必要、必需、紧缺
四、特殊用法
数学中可指“余数”,如算式:
$$
25 div 4 = 6 text{……}1 quad (text{1为多余数})
$$
需注意:“多余”与“多虑”不同,后者强调不必要的担忧,如“你多虑了”≠“你多余了”。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】