月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

并置錯誤英文解釋翻譯、并置錯誤的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 concatenation error

分詞翻譯:

并置的英語翻譯:

apposition; juxtapose; juxtaposition
【計】 concatenating
【醫】 juxtaposition

錯誤的英語翻譯:

error; mistake; balk; baulk; falsity; inaccuracy; slip; stumer
【計】 booboo; bug; error; mistake
【醫】 error; vice; vitium
【經】 error

專業解析

在漢英詞典及語言學研究領域,"并置錯誤"(collocation error)指兩種語言轉換過程中因搭配習慣差異導緻的詞彙組合不當現象。這類錯誤常見于漢語母語者使用英語時,因直譯母語結構而違反英語的固定搭配規則。

典型案例如中文"學習知識"直譯為"learn knowledge"屬于并置錯誤,英語規範搭配應為"acquire/gain knowledge"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。再如"喝湯"譯為"drink soup"在英語語境中需視濃稠度選擇"eat soup"或"drink broth"(Cambridge English Collocations in Use)。

産生機制涉及三個方面:

  1. 語義映射偏差:中英詞彙外延不對等(如"strong tea"對應"濃茶"而非"強茶")
  2. 語法結構差異:量詞搭配(a piece of news vs 一條新聞)
  3. 文化認知差異:比喻性表達的轉譯("雨後春筍"不宜直譯)

權威語言學家Moon(2024)在《跨語言搭配研究》中指出,消除并置錯誤需建立雙語搭配意識,建議參考《朗文英語搭配詞典》及語料庫(如COCA)驗證詞項共現頻率。國際語言測試體系IELTS官方指南特别強調,寫作評分标準中lexical resource維度包含對搭配準确性的考核。

網絡擴展解釋

“并置錯誤”這一表述并非嚴格意義上的學術術語,但結合“并置”的基本含義和解構主義相關理論,可作以下解釋:

一、基礎詞義

并置(bìng zhì)指将事物放置或排列在同一位置或邏輯層面上,強調并列關系。例如:

二、解構主義中的延伸概念

在解構主義理論中,并置與錯置形成對比:

  1. 并置:合理化的組合,如傳統婚姻中的男女結合,符合社會常規邏輯。
  2. 錯置:打破常規的沖突性組合(如人與外星人“結婚”),通過矛盾元素碰撞引發反思。

三、“并置錯誤”的可能含義

若指代邏輯或結構上的錯誤并列,可能包含以下情況:

四、應用場景

常見于藝術創作、文學解構或哲學分析中,用于挑戰傳統邏輯,例如:


注:若需探讨解構主義術語,建議使用“錯置”這一标準表述,其理論源自德裡達(Jacques Derrida)對結構主義的批判。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】