月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

临时裁决令英文解释翻译、临时裁决令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 interim order

分词翻译:

临时的英语翻译:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【计】 temporary
【经】 ad hoc

裁决令的英语翻译:

【法】 judicial order

专业解析

临时裁决令(Interim Arbitral Award)是仲裁程序中由仲裁庭作出的临时性决定,主要用于解决仲裁过程中的紧急事项或程序性问题,其效力通常持续至最终裁决作出为止。该术语在汉英法律语境中对应"interim award"或"provisional award",区别于法院发布的"injunction"(禁令)。

根据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)的定义,临时裁决令具有三个核心特征:1)在最终裁决前作出;2)针对特定争议事项的暂时处置;3)不构成仲裁庭的最终结论。例如在国际商会仲裁院(ICC)规则中,仲裁庭可据此要求当事人保全证据或维持现状。

在跨境商事仲裁实践中,此类裁决常用于以下场景:

需要注意,中国《仲裁法》第55条明确区分"中间裁决"与"最终裁决",其中临时裁决令更接近中间裁决范畴,当事人不得单独对此类裁决提起诉讼,但可影响后续仲裁走向。

网络扩展解释

临时裁决令是仲裁程序中的一种临时性决定,主要用于解决仲裁庭管辖权或程序性争议。以下是关键解析:

  1. 定义与性质
    当当事人对仲裁协议的效力或仲裁庭管辖权提出异议时,仲裁委员会在正式裁决前作出的临时决定。其目的是确保程序争议不影响仲裁进程,具有临时性和阶段性。

  2. 适用条件

    • 当事人需在仲裁庭首次开庭前提出管辖权异议;
    • 异议内容通常涉及仲裁协议是否存在、有效性或管辖范围。
  3. 法律效力
    临时裁决令并非最终裁决,但可决定仲裁程序是否继续。若裁定有管辖权,仲裁庭继续审理;若否定管辖权,可能终止案件或转为司法程序。

  4. 与其他裁决的区别
    不同于终局裁决解决实体争议,临时裁决令聚焦程序问题。部分国家(如英国)允许法院对临时裁决提出上诉,但我国《仲裁法》一般要求异议须在程序早期提出。

建议:实践中,当事人应仔细审查仲裁协议条款,及时提出管辖权异议以维护权益。如需完整法律依据,可参考《仲裁法》第20条或咨询专业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安可按日计酬的工人标明价目步级衰减器从来没有多数方的债分组报文头否定责任复式日记分录管理过程桂竹香苷国有化的环中的碳甲硫氨酸合成酶睑垂镜浆液性虹膜炎家人街道工作者结果输出节流孔板苦地衣酸氯化氨合银耐受量衫软件程序试验用束带水合质子外侨身份网状粘质