月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

临时不出庭者英文解释翻译、临时不出庭者的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 temporary absentee

分词翻译:

临时的英语翻译:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【计】 temporary
【经】 ad hoc

不出庭者的英语翻译:

【法】 defaulter

专业解析

"临时不出庭者" 是一个法律术语,指在诉讼程序(如庭审、听证会)中,因突发、合理且通常不可预见的原因,暂时无法按照法院传票或法律规定的时间出席的当事人(原告、被告)、证人或其他应出庭人员。

核心含义解析(汉英对照):

  1. 临时 (Línshí - Temporary / Provisional / Ad Hoc):

    • 强调缺席是暂时性的,并非永久或故意长期缺席。
    • 区别于“无故缺席”或“拒不到庭”。后者通常带有主观故意或可预见性,可能承担不利法律后果(如缺席判决)。
    • 英译体现: 常用 "temporary", "provisional", "ad hoc" 修饰 absence/non-appearance。
  2. 不出庭者 (Bù chūtíng zhě - Non-appearing Party / Absentee):

    • 指应当出庭但实际未出庭的个人或实体。
    • 主体广泛,包括诉讼当事人(原告 plaintiff、被告 defendant)、证人 (witness)、鉴定人 (expert witness)、翻译人员 (interpreter) 等。
    • 英译体现: 核心词是 "non-appearance" 或 "absence (from court/hearing)"。具体指代时可用 "absent party", "non-appearing witness" 等。

综合英译与理解:

关键特征与法律意义:

权威参考来源:

“临时不出庭者”特指在诉讼中因突发、合理且不可预见的正当理由而暂时无法按时出庭的人员。其核心在于“临时性”和“理由正当性”,区别于故意或可预见的不出庭。法律上,该身份需及时向法院说明理由并提供证明,法院通常会酌情处理(如延期),而非直接作出不利裁决。准确理解该术语需结合具体诉讼法的规定和司法实践。如需了解特定案件类型或法域下的具体规则,建议查阅相关法律法规或咨询专业法律人士。

网络扩展解释

根据法律规定和司法实践,“临时不出庭者”通常指证人因法定特殊情形无法按时参与庭审的情况。以下为相关法律解释及具体情形分类(综合法定依据):

一、法定不出庭情形

  1. 健康与行动障碍
    年迈体弱、重病住院或行动不便者,如突发中风、骨折等导致无法行动(需提供医疗证明)。

  2. 职业限制
    特殊岗位人员(如边防军人、手术中的医生)因履职需要临时无法离岗,或因突发紧急任务受阻。

  3. 不可抗力因素
    包括自然灾害(如地震、洪水阻断交通)、极端天气(航班取消)或突发公共事件(如疫情封控)。

  4. 地理阻隔
    证人所在地与法院距离过远且交通不便,如偏远山区居民遭遇道路塌方等临时交通中断。

二、证言效力认定规则 若证人属于上述情形,其书面证言或视频作证记录仍可作为证据。根据《民事诉讼法》,满足以下条件时可采信:

三、“临时性”的特殊说明
该术语强调突发性、非计划性障碍,需与长期性障碍(如瘫痪)区分。当事人需及时向法院提交证明材料(如医院急诊记录、单位紧急任务通知),否则可能被认定为拒不出庭。

建议:若涉及具体案件,应向法院申请书面说明或采用远程视频作证等替代方式。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

比较性白细胞增多波兰产生疼痛的脆柄菇素B待决争端单元世代到付运费达瓦氏手术答应地脚螺栓孔深度第三楔骨对数表反人民的肺叶结核狗仗人势光电照明控制海损货物疥疮样的近似值零层符号六角车床流体吨氢化气相色谱法适度循环优化斯托姆·范勒文氏室推定遗弃外侧根晚秋