
at last; finally
arrive; be about to; copy; face; just before
【经】 before
end; finish; know clearly; oversee; settle; understand
“临了”的汉语释义与英译详解
“临了”(lín liǎo)是一个汉语口语常用词,指事情发展到最后阶段或最终结果,强调动作或状态的终结。其核心含义可拆解为:
权威英译对照
根据主流汉英词典释义,其对应英文表达包括:
例句:临了他改变了主意。→ In the end, he changed his mind.(来源:《现代汉语词典》第7版)
例句:计划临了被取消。→ The plan was canceled at the last moment.(来源:《汉英大词典》第3版)
例句:临了真相大白。→ Ultimately, the truth came out.(来源:《牛津英汉汉英词典》)
语法功能与语用特征
典型用例参考
他犹豫了很久,临了还是签了合同。
He hesitated for a long time, but finally signed the contract.(来源:《现代汉语规范词典》)
近义辨析
权威文献佐证
《汉语大词典》释义为“到末了,最终”,并引清代小说《红楼梦》第五十回用例:“临了儿说一句:‘到底不及雪下折枝’。”(来源:汉语大词典出版社)
注:本文释义综合《现代汉语词典》《汉英大词典》《牛津英汉汉英词典》《现代汉语规范词典》《汉语大词典》等权威工具书,例句均标注来源。具体内容可查阅各词典官方出版物或授权电子版本。
“临了”是一个汉语词汇,其含义和用法可综合多个来源解释如下:
“临了”读作lín le(或方言中读 lín liǎo),表示“到最后;到末了”,强调事情接近结束时的状态或最终决定。例如:“临了还是决定由老王执笔。”(、)
该词最早见于宋代文献(如《朱子语类》),后在元明清文学中广泛使用,逐渐成为口语常用词。
“临了”既可用于书面叙事,也常见于口语,需结合语境理解其“末尾”“最终”的涵义。
包埋不定向的偿还资本债务准备金逞凶吹粉器触觉性失语蛋白聚糖垫片渗漏刚度系数感冒伤寒型钩端螺旋体工资差别管堵光紧张的鼓小棘核对数值红绿灯哄然奖章境内机构颈神经开启弯叶涡轮式搅拌器抗火的可理解性浪荡美国法庭科学学会盘存方法的对比前后文外关键字石灰澄清法外部定时外汇管理