月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

离间夫妻感情英文解释翻译、离间夫妻感情的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 alienation of affection

分词翻译:

离间的英语翻译:

alienate; cast in a bone between; come between; estrange; sow discord

夫妻的英语翻译:

consort; husband and wife; spouse
【法】 conjoints

感情的英语翻译:

affection; feeling; heart; love; reins; sensation; sentiment; susceptibility
【医】 affect; affection; feeling; thymopsyche

专业解析

"离间夫妻感情"是一个中文法律和伦理概念,指通过不当言行破坏夫妻间原有的和睦关系,导致双方感情疏远甚至破裂的行为。其核心在于蓄意破坏婚姻关系的稳定性。

从汉英词典角度解析其含义及对应英文表达:

  1. 字面与核心含义解析

    • 离间:意指挑拨、制造不和,使原本亲密的关系产生隔阂、疏远。英文对应动词包括:
      • Sow discord between...:在...之间制造不和(强调行为)。
      • Alienate:使疏远,使变得敌对(强调结果)。
      • Estrange:使疏远,离间(常用于亲密关系)。
      • Drive a wedge between...:在...之间制造隔阂(形象化表达)。
    • 夫妻感情:指夫妻之间的爱情、亲情、信任、依赖等情感纽带。英文可译为:
      • Marital affection:婚姻感情(法律和正式用语)。
      • Conjugal affection/bond:夫妻感情/纽带(强调婚姻关系)。
      • Spousal relationship/ties:配偶关系/纽带。
    • 整体释义:因此,"离间夫妻感情"的完整英文释义可理解为:
      • To sow discord/alienate/estrange the affections between husband and wife.
      • To undermine/destroy the marital/conjugal bond.
      • To interfere with the spousal relationship.
  2. 法律与伦理内涵 该行为在中国法律框架下具有特定意义:

    • 侵犯配偶权:夫妻双方享有基于婚姻关系产生的、要求对方保持忠诚、维持情感稳定的权利。离间行为侵害了这种受法律保护的身份权。
    • 违反公序良俗:破坏他人婚姻家庭稳定,违背社会普遍认同的道德准则和善良风俗。
    • 可能构成侵权:在特定情况下(如以通奸、长期同居等方式恶意破坏他人婚姻),受害方配偶可依据《中华人民共和国民法典》第一千零四十二条等规定,主张侵权责任(尽管实践中直接以此诉请赔偿难度较大,常作为离婚诉讼中过错认定的依据)。
    • 离婚法定理由:若因他人干涉(包括离间夫妻感情)导致夫妻感情确已破裂,可作为诉讼离婚的法定情形之一(《民法典》第一千零七十九条)。
  3. 文化与社会背景

    • 在中国传统文化中,婚姻家庭被视为社会稳定的基石,"家和万事兴"是普遍价值观。离间夫妻感情的行为历来受到道德谴责。
    • 现代社会虽强调个人自由,但维护婚姻家庭的和谐稳定仍是法律和社会倡导的方向,恶意破坏他人婚姻的行为不被接受。

权威参考来源:

网络扩展解释

“离间夫妻感情”指通过挑拨、制造矛盾或传播不实信息,破坏夫妻间的信任与和谐关系,导致双方产生隔阂甚至对立。以下是具体解析:

1.定义与核心含义

2.常见手段与表现

3.目的与后果

4.法律与道德边界

5.如何应对

总结来看,“离间夫妻感情”是破坏婚姻稳定的行为,需警惕并积极应对。相关案例可参考历史典故(如《三国》中貂蝉离间董卓与吕布)()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半侧视网膜的侧柏酸承保危险程序纸发黑氧化处理发弧时间法制富气港市光荣含粘土份蒿属鉴定书加速力进尺合同赖氨醛链中第一路标氯化偶氮胍溶液逆行平台基础皮托压差计切缘半透明度巯乙胺溶石液灌注器三次收敛剩余油申冤睡床天然免疫