月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

解约条款英文解释翻译、解约条款的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 cancelling clause

分词翻译:

解约的英语翻译:

end an agreement
【经】 break of an engagement

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

专业解析

解约条款 (Termination Clause) 指合同中明确规定一方或双方在特定条件下有权提前终止合同效力及后续权利义务的约定条款。其核心英文翻译为"Termination Clause",是商业合同、雇佣协议、租赁合同等法律文件中的关键组成部分。

核心要素解析:

  1. 触发条件 (Triggering Conditions)

    条款需清晰列明允许终止合同的具体情形。常见情形包括:

    • 违约 (Breach of Contract):一方严重违反合同核心义务(如长期拖欠款项、重大履约瑕疵)。
    • 不可抗力 (Force Majeure):发生无法预见、无法避免且无法克服的客观情况(如自然灾害、战争、重大政策变更),导致合同目的无法实现。
    • 通知解约 (Termination for Convenience):部分合同允许一方在提前通知(如提前30天、60天书面通知)且无需说明具体原因的情况下解约。
    • 特定事件 (Specific Events):如合同一方破产、丧失特定资质、控制权变更等预先约定的事件发生。
  2. 通知程序 (Notice Requirements)

    解约条款通常规定行使解约权必须遵循严格的程序:

    • 书面形式 (Written Notice):解约意向必须以书面形式(如挂号信、电子邮件)正式通知对方。
    • 通知期限 (Notice Period):明确要求提前多少天/月发出解约通知(例如:提前30天通知)。
    • 生效时间 (Effective Date):明确解约通知发出后,合同终止的具体生效日期。
  3. 终止后果 (Consequences of Termination)

    条款需明确合同终止后的处理方式:

    • 权利义务终止 (Cessation of Obligations):双方在合同项下的主要履行义务自终止日起停止(保密义务、争议解决条款等可能例外)。
    • 结算与支付 (Settlement and Payment):规定合同终止后应付未付款项、保证金退还、损害赔偿(如有)的结算方式和期限。
    • 返还财产 (Return of Property):要求返还对方的文件、资料、设备或其他财产。
    • 保密与不竞争 (Confidentiality and Non-Compete):明确终止后保密义务和竞业限制条款(如有)是否继续有效及期限。

术语辨析与重要性:

应用场景: 解约条款广泛应用于各类合同,如:

来源依据: 本解释基于通用法律词典释义及标准合同实务惯例,核心术语定义参考《元照英美法词典》及主流法律英语翻译规范。具体合同条款的拟定与解释需结合《中华人民共和国民法典》相关规定及具体合同上下文。

网络扩展解释

解约条款是合同中双方当事人事先约定的关于解除合同的条件、程序及后果的条款,其核心在于赋予一方或双方在特定事由发生时解除合同的权利。以下是详细解释:

一、定义与法律依据

  1. 基本概念
    解约条款属于合同中的约定解除权,即当事人通过合同形式约定解除条件(如违约情形、不可抗力等),当条件成就时,解除权人可单方解除合同。
    法律依据:《民法典》第562条明确允许当事人协商解除合同或约定解除事由。

  2. 与法定解除的区别

    • 约定解除:基于合同条款,如解约条款中约定的违约行为、合作终止条件等。
    • 法定解除:由法律直接规定(如不可抗力、根本违约等),无需合同事先约定。

二、解约条款的主要内容

  1. 解除条件
    需明确触发解除权的具体情形,例如:

    • 一方未按约定履行主要义务(如逾期付款、未交付货物);
    • 发生不可抗力导致合同目的无法实现。
  2. 解除程序

    • 解除权行使方式(如书面通知);
    • 解除生效时间(如通知到达对方时或约定日期)。
  3. 解除后果

    • 已履行部分的处理(如返还财产、结算费用);
    • 违约方的赔偿责任。

三、注意事项

  1. 条款的明确性
    约定需具体、可操作,避免模糊表述(如“重大违约”需进一步定义)。

  2. 解除权的限制
    即使约定了解除权,仍需符合公平原则,不得滥用(如轻微违约不得直接解除合同)。

  3. 书面形式
    建议以书面协议确认解约条款,避免口头约定导致举证困难。


四、示例场景

如需具体条款拟定或争议解决,建议参考《民法典》相关条文或咨询专业法律人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按值检索成功去向区出口气发电量肥巨多齿恙螨分级控制浮点逼近固定资产的报废骇人听闻的行扫描回流式压缩机混合喂养间断的脊椎痛矿区使用文契六角带毛细管吸引能量守恒膨出片段平均计算机青葙丘疹的全焊结构乳酸乳酸酯松脂酸盐索马里链霉菌同父母的