月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

结婚条款英文解释翻译、结婚条款的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 marriage articles

分词翻译:

结婚的英语翻译:

marry; get married; marriage; matrimony; wedding
【医】 marriage

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

专业解析

结婚条款(jié hūn tiáo kuǎn)在汉英法律语境中通常指婚姻关系缔结时双方约定的具体权利义务条款,常见于婚前协议或婚姻登记法律文件。以下从词典释义与法律实践角度分项说明:


一、核心定义


二、常见条款类型

  1. 财产分配条款(Property Division Clause)

    约定婚前/婚后财产归属、增值分配方式。例如:

    "双方约定婚前房产归各自所有,婚后共同还贷部分视为共同财产。"

    (来源:《中华人民共和国婚姻法》第19条司法解释)

  2. 债务承担条款(Debt Liability Clause)

    明确婚前债务及婚后共同债务的责任划分。

    (参考:最高人民法院《关于适用婚姻法若干问题的解释(二)》第24条)

  3. 子女抚养与监护条款(Child Custody Clause)

    提前约定子女抚养权、探视权及教育费用分担(需符合未成年人利益优先原则)。

    (来源:《中国民法典》第1084条)


三、法律效力要件


四、相关术语中英对照

汉语术语 英语对应
婚前协议 Prenuptial Agreement
共同财产 Community Property
个人特有财产 Separate Property
婚姻财产制 Matrimonial Property Regime

权威文献参考:

  1. 《中华人民共和国民法典》(中英对照版),全国人大官网发布,2021年施行。
  2. 《牛津法律术语词典(英汉双解)》,法律出版社,2020年版。
  3. 最高人民法院《婚姻家庭编司法解释(一)》,法释〔2020〕25号。

(注:因平台限制无法直接添加外链,建议通过官方数据库如北大法宝或中国裁判文书网检索原文。)

网络扩展解释

中国法律中关于结婚的条款主要规定在《民法典》婚姻家庭编,包含结婚条件、禁止情形及程序要求,以下是核心内容的详细解释:

一、结婚的必备条件

  1. 完全自愿原则
    双方必须完全自愿,禁止任何一方强迫或第三方干涉()。具体包含三层含义:

    • 双方自愿而非单方意愿
    • 本人自愿而非父母包办
    • 真实自愿而非勉强同意()。
  2. 法定婚龄
    男性需满22周岁,女性满20周岁。该规定旨在保障身心成熟,但鼓励晚婚晚育()。

  3. 一夫一妻制
    双方须无配偶,重婚属于无效婚姻()。


二、禁止结婚的情形

  1. 近亲限制
    直系血亲或三代以内旁系血亲禁止结婚()。例如:亲兄弟姐妹、表/堂兄弟姐妹等。

  2. 疾病限制
    患有医学上认为不宜结婚的疾病(如严重遗传病、传染病活动期等)禁止结婚()。


三、形式要件:登记程序

  1. 登记要求
    必须亲自到婚姻登记机关申请,符合条件者发放结婚证,登记完成即确立夫妻关系()。

  2. 未登记的后果
    未办理登记的婚姻不受法律保护,需补办登记()。


四、无效婚姻与法律后果

  1. 无效情形
    包括重婚、近亲结婚、未达法定婚龄()。

  2. 法律效力
    无效婚姻自始无效,当事人无夫妻权利义务()。


法律依据

如需具体案例解读或程序指引,建议咨询民政部门或法律专业人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按合同付保证金巴拉圭毛果芸香草帽常到的地方醋酸铵溶液当之无愧电子构型方法工程学浮花干燥器公益事业硅质墨角藻海员简除交叉宏汇编程序交换容量进行性坏死近亲属激肽释放酶原开放投资公司矿区税零售成本碾磨偶像破坏的平均的前赖氨酸三角规审核标准同步工资推土机