
【法】 purlieu
constant; frequent; ordinary
arrive; go to; reach; to
【医】 ak-
place; local; district; province; region; room; space; tract
【法】 district; place; province; territory
"常到的地方"在汉英词典中通常对应"haunt"或"frequent place"的释义,指某人因习惯、爱好或职业需求而定期造访的场所。根据《牛津高阶英汉双解词典》,该短语在语境应用中包含三层核心语义:
空间属性:特指具有地理坐标的具体场所,如社区图书馆(community library)、街角咖啡馆(corner café)等实体空间,强调场所的物理可及性和使用频率。例如:"The old bookstore became his weekly haunt for rare editions."
行为模式:隐含使用者与场所之间形成的稳定互动关系,包含《朗文当代高级英语辞典》指出的"recurrent visiting pattern"(周期性访问模式)。这种模式可能源于职业需求(如记者常驻市政厅)或个人兴趣(如垂钓者固定湖泊)。
情感联结:在《柯林斯高级英汉双解词典》的释义中,该词常带有情感依附色彩,如童年故居(childhood home)或校友聚会场所(alumni meeting spot),体现场所对使用者产生的记忆承载功能。
典型用法包含介词搭配"at one's usual haunt"表示人物在场状态,或动词短语"frequent a place"强调主动造访行为。需注意文化差异:中文语境更侧重场所的功能性(如"根据《现代汉语词典》,‘常去之处’多指实用场所"),而英文"haunt"可能带有神秘色彩(如鬼魂出没地)。
“常到的地方”指某人或某群体经常前往或频繁出现的特定场所。以下是详细解析:
词语构成
核心含义
该词组强调地点与行为者之间的高频关联,如个人常去的咖啡馆、社区常聚集的公园等。近义表达包括成语“所到之处”(指所去的任何地方,出自《红楼梦》)。
英文翻译
可译为purlieu(法律术语,多指常涉足的区域)或更口语化的frequent spot/hangout。
用法示例
相关词汇扩展
若需进一步了解具体场景中的使用或例句,可参考词典和文学作品中的实际案例。
陈述理由令掉头地球物理耳前的非丽甙高分辨率显示屏戈登氏原始小体谷酰胺酶坏死性骨炎化学动态学进行性上行性偏瘫控制菜单累恩氏带零售市场硫酸锶麦线虫属浓缩的喷液涤气器气象保险热电堆烧灼滴征神经节层耍流氓水芹烯输入线丝线植入法损失器效应贪小失大凸壳