既得权利英文解释翻译、既得权利的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 acquired right; vested right
相关词条:
1.establishedrights 2.vestedinterest 3.vestedright
分词翻译:
既得权的英语翻译:
【法】 established right
利的英语翻译:
benefit; favourable; profit; sharp
专业解析
既得权利(Vested Right)是法律术语中一项重要的概念,指个人或实体已依法获得且不可被随意剥夺的法定权益。这一术语在汉英法律词典中通常对应"vested right",强调权利的现实性和确定性。其核心特征包括:
- 确定性:权利内容、主体及行使条件均明确,例如依据《中华人民共和国民法典》第240条,所有权人对合法财产享有占有、使用、收益和处分的权利。
- 不可剥夺性:除非基于公共利益或法律规定(如征收征用),不得随意撤销。美国法律权威词典Black's Law Dictionary将其定义为"an immediate fixed right of present or future enjoyment"。
- 时效性:权利产生于特定法律事实(如合同签订、继承发生),例如劳动合同约定的薪酬权在劳务履行后即转化为既得权利。
在司法实践中,既得权利常见于:
- 财产继承:遗产分割完成后,继承人即取得物权(《民法典》第1121条);
- 合同权益:英美判例法通过Fletcher v. Peck案确立,已履行的合同权利受宪法契约条款保护;
- 社会福利:世界银行研究报告指出,养老保险缴费满法定年限者即具备养老金领取权。
与期待权(Contingent Right)的区别在于,既得权利已脱离条件限制,例如已登记的不动产所有权属于既得权利,而附期限的赠与合同受益权仅为期待权。国际比较法研究显示,该概念在联合国《公民权利和政治权利国际公约》第14条中亦有体现。
网络扩展解释
“既得权利”是法律术语,指已经合法取得且不可被随意剥夺的权利。以下是详细解释:
一、定义与核心特征
- 法律属性:指权利成立要件已全部满足,权利人实际享有的权益。例如员工对养老金的法定权益、财产所有权等。
- 不可剥夺性:一旦获得,未经权利人同意或法定程序,他人不得剥夺。
二、正确英文表达
- 标准翻译为vested rights,而非直译的"gained right"。动词"vest"表示“授予合法权利”,如例句:The employees have vested rights to their pensions.(员工对养老金享有既得权利)。
三、与期待权的区别
对比项 |
既得权 |
期待权 |
权利状态 |
已完全取得 |
部分条件满足,尚未完全实现 |
法律保护强度 |
受绝对保护 |
需满足剩余条件才能转化为既得权 |
常见场景 |
养老金、财产所有权 |
附条件合同中的未来权益 |
四、实际应用场景
- 劳动法领域:员工退休后,即使离职仍享有养老金领取权。
- 财产法领域:不动产所有权一经登记即成为既得权利,受法律保护。
可通过等来源获取更完整信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
闭塞保护器部分眼肌麻痹不连通有向图财产留置权超离心稳定性顶端分生组织非洲花椒硷副保证辅助记录高斯化简光原肿贵族院海外契约婚约男方价的节输出继续语句局部松弛模式绝对调节快乐论氯化滕西隆迈利厄斯氏试验盲目崇拜的磨尘目的性抽样内脏躯体的泥鳅气筒童心完全抗原