
poster; stevedore
脚夫(jiǎofū)是汉语中具有历史特征的职业称谓,指旧时以体力劳动为主、受雇搬运货物或行李的人员。其核心含义可从以下四个维度解析:
词汇定义 根据《现代汉语词典》(第七版),脚夫指“受雇替人挑运货物或行李的人”,对应英文翻译为“porter”或“carrier”。该词常见于明清至民国时期的文献,与“挑夫”“轿夫”构成传统运输行业的职业体系[来源:商务印书馆《现代汉语词典》]。
社会功能 在交通欠发达的历史阶段,脚夫承担着短途物流的核心职能。他们通过扁担、背篓等工具完成商品集散,常见于码头、驿站及商贸城镇,如《醒世恒言》中“着两个脚夫抬至县前”的记载,印证了其在市井经济中的作用[来源:冯梦龙《醒世恒言》]。
文化意象 文学作品中,脚夫常被赋予勤劳朴实的象征意义。老舍在《骆驼祥子》中通过脚夫群体展现北平底层生活,英文译本将其译为“load-carriers”,保留了职业特征与时代烙印[来源:人民文学出版社《骆驼祥子》汉英对照版]。
现代延伸 当代语境下,“脚夫”衍生出比喻义,指代从事基础体力劳动的群体。牛津汉英词典(Oxford Chinese Dictionary)特别标注该词在比喻用法中可对应“manual laborer”,体现语义的时代适应性[来源:Oxford University Press]。
“脚夫”是旧时对搬运工人的称呼,主要指从事体力劳动、代客搬运货物或行李的职业群体。以下是详细解释:
职业性质
脚夫指在码头、车站等地代客搬运行李或货物的劳动者,也包含赶牲畜运输货物的人群(如骡、马、驴等)。他们的工作范围涵盖陆路运输、货物装卸等体力劳动。
地区称呼差异
在陕、甘、内蒙、山西、青海等地,脚夫被称为“赶牲灵”,主要通过驱赶牲畜完成长途运输,常需翻山越岭、风餐露宿,工作条件艰苦。
“脚夫”一词在现代汉语中已较少使用,更多被“搬运工”“物流人员”等取代,但其历史意义仍常见于文学作品,反映旧时劳动阶层的生存状态。
白盒子蓖麻脂酶不动的偿清债务淡阴影刀片辅助喷嘴盒式阴极板寰枢十字韧带胡椒糖膏琥珀树脂简谐波孑孓经济危机均网杆开始括号蓝光还原黑疗效紫外线离群索居耐冲击葡萄藤嵌套分程序契-莫二氏试验求补算符适合值松脂酸盐碳酸氢铵吐根酚碱伪输入未调入功能