浇法英文解释翻译、浇法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 flow coating(process)
分词翻译:
浇的英语翻译:
irrigate; pour liquid on; water
【化】 flow coating(process)
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
专业解析
浇法的汉英词典释义与专业解析
浇法(jiāo fǎ)是汉语复合词,由“浇”(倾倒液体)和“法”(方法)构成,在不同领域有特定含义。以下是基于专业文献的释义与英译:
一、烹饪领域的浇法(Culinary Technique)
指将热油、酱汁等液体调料均匀淋在食材表面的技法,英文译为"hot oil pouring technique" 或"sauce drizzling method"。
- 技术要点:
- 油温控制:油需烧至180°C–200°C(烟点前),激发香料风味(如浇油烹制口水鸡)。
- 分层渗透:分次淋酱,确保食材吸收均匀(参考《中国烹饪技法大全》)。
- 英译示例:
"Thehot oil pouring technique enhances the aroma of Sichuan peppercorns in cold dishes."
二、铸造工艺的浇法(Foundry Casting)
指金属熔液注入铸型的方法,英文为"pouring method" 或"casting technique"。
- 工艺分类:
- 重力浇注(Gravity Pouring):依赖熔液自重填充铸型(《铸造工程手册》)。
- 低压浇注(Low-Pressure Casting):通过气压控制流速,减少气泡缺陷。
- 应用场景:
"Precisionpouring methods prevent turbulence in aluminum alloy casting."
三、农业灌溉的浇法(Irrigation Method)
指作物灌溉方式,英文对应"irrigation technique" 或"watering method"。
- 科学实践:
- 滴灌(Drip Irrigation):精准节水,适用于干旱地区(联合国粮农组织指南)。
- 漫灌(Flood Irrigation):传统大面积浇灌,效率较低但成本低。
四、权威参考来源
- 《现代汉语词典》(第7版):定义“浇”为“倾倒液体”,“法”为“技术或规程”。
- 剑桥英语词典:验证"pouring technique"在工程与烹饪的术语一致性Cambridge Dictionary。
- 中国烹饪协会官网:浇法在川菜技艺中的标准化流程CCA官网。
注:以上释义整合专业文献与行业实践,确保术语准确性及跨领域适用性。引用来源均为可公开验证的权威出版物或机构。
网络扩展解释
“浇法”在不同语境中有多重含义,主要涉及农业、建筑、铸造等领域。以下是具体解释:
一、农业/园艺中的浇水方法
-
直接浇灌
- 淋水法:用浇壶或水瓢将水缓缓注入盆土边缘,避免冲击叶片或中心叶束,需浇透防止“半截水”。
- 喷水法:通过细密喷嘴向叶面均匀喷洒,适用于干燥季节,可同步增加空气湿度。
- 浸水法:将花盆放入浅水中,通过底部孔洞自下而上润湿土壤,适合需均匀补水的植物。
- 注意事项:避免正午浇水,防止叶片灼伤;忌用自来水直接灌浇。
-
灌溉与浇铸的双重含义
- 灌溉:如“浇地”,指对农田或花圃的规模化供水。
- 液汁入模:如“浇筑混凝土”或“浇铸金属”,将液态材料倒入模具成型。
二、建筑领域的混凝土浇筑法
- 全面分层法
从结构短边或中部向两侧逐层浇筑,适用于平面适中、厚度均匀的混凝土。
- 分段分层法
将结构划分为若干段分层施工,适合面积大、强度要求高的场景。
- 余面分层法
一次性浇筑至顶部,振捣自下而上进行,确保密实度。
三、其他语境中的引申义
- 形容社会风气:如“浇薄”指人情淡薄(源自文言用法)。
- 网络用语:在QQ空间中,“浇水”隐喻留言互动。
“浇法”需结合具体领域理解:农业侧重灌溉技巧,建筑强调分层工艺,铸造涉及模具成型,另有社会与网络引申义。实际应用中需注意方法选择与环境适配。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
膀胱乙状结肠吻合术表皮参预律草率了事冲程速度豆状核变性短波厄果阿皮奥废渣钾酚钙胫侧骨金属化碳丝灯可逆电容控制论模型卵床脱落贸易的面包屑颞上回诺卡酮氢氧化钙搽剂弱碰撞色光谱的胜负神经氨酸酶实物赔偿数组子串引用送出跳伞人听政同相运行