
【经】 launch
"送出"在汉语中是一个动词短语,其核心含义是"将某物传递或交付给他人",强调主动给予的行为。根据汉英词典释义,其详细含义及对应英文翻译如下:
物理传递
指将物品从一方转移到另一方,英文译为"send out" 或"give out"。
例:送出礼物 → send out gifts
来源:《现代汉语词典》(第7版)
抽象给予
延伸至非物质传递(如机会、信号、祝福等),英文常用"extend" 或"deliver"。
例:送出祝福 → extend wishes
来源:《牛津英汉汉英词典》
日常交际
技术场景
来源:剑桥科技英语词典
词语 | 差异点 | 英文对应 |
---|---|---|
送出 | 强调主动传递的动作 | send out, deliver |
赠送 | 侧重无偿给予 | donate, present |
发出 | 多指信号、声音等输出 | emit, transmit |
“送出”指“使离开原处到达他处”,涵盖实体与抽象对象。
将“送出”译为"to dispatch"(强调快速传递),适用于物流语境。
通过多维度解析,“送出”的语义核心始终围绕“主动传递”,其英文翻译需根据具体对象(实体/抽象)及语境灵活选择。
“送出”一词的含义可以从以下角度综合解析:
传递动作
指将物品或信息从一方传递到另一方,如中例句“送东送西送出良心与理智”体现了物质与精神的传递。
赠予行为
包含无偿给予的含义,如提到的“送给”即强调无偿性,例如“送出礼物”“送出关怀”。
情感表达
常用于传递抽象情感,如中“送出关爱绵绵”“送出祝愿”,通过动作表达心意。
礼仪场景
在婚嫁、送别等场合使用,如提到的“送亲”“送客”,强调陪伴或礼节性行为。
“送”为动词,本义为遣送、赠予(),搭配“出”后强调动作的完成及方向性,如“送出信件”“送出祝福”。
如需更多例句或具体场景分析,可参考中的造句示例。
埃施魏勒-克拉克反应程序分段承载器次氯酸叔丁酯氮醇脂酶当前数据区单晶动态力学行为短期净收益非成层的合成糖精紧闭式麻醉基区挤制机铠装温度计帘布轮胎炼焦罐理论计算六面体象元网偶砷苯酸起货单塞头肋理法三角函数生物电位使之凝结水罨数字减法器通信关系玩弄