
simplification; simplify
"简单化"在汉英双语语境中存在多重释义和应用场景。根据《牛津高阶英英汉双解词典》第九版,该词项对应英文动词"simplify"及其名词形式"simplification",核心含义指通过省略非本质要素使事物变得更容易理解或操作。在工程领域,《剑桥学术词典》将其定义为"将复杂系统分解为基本构成单元的过程",常见于机械设计原理教材。
该术语的负面语义在《朗文当代英语词典》中被特别标注,指"过度省略必要细节导致认知偏差",这种用法常见于心理学和哲学文献。例如认知科学领域研究显示,人类大脑存在将复杂信息流简化为二元对立的倾向。
语言学层面,《现代汉语词典》第七版强调其作为动词短语使用时,常与"问题""流程"等宾语搭配,构成"简单化处理"等专业表达。比较语言学研究指出,该词在英汉互译过程中存在语义场偏移现象,英语侧重操作可行性,汉语更强调思维层面的抽象提炼。
“简单化”指将复杂的事物或过程通过提炼、归纳、省略等方式转化为更简洁、易懂、易操作的形式,其核心在于“去冗余,抓本质”。具体可从以下角度理解:
基本定义
简单化并非单纯地减少内容,而是通过逻辑分析剥离次要因素,保留核心要素。例如数学中“约分”将分数简化为最简形式(如$frac{6}{8} = frac{3}{4}$),既保持数值不变,又降低复杂度。
应用场景
注意事项
过度简化可能导致失真,例如忽略关键变量使科学模型失效,或简化历史事件时丢失重要背景。因此需在“简化”与“准确性”间平衡,如爱因斯坦所言:“一切应尽可能简单,但不宜过分简单。”
若需具体领域的案例解析(如编程中的代码简化、文学创作的白描手法),可提供更多背景信息进一步探讨。
阿拉明白炭备用磁道标准成本不攻自破超高频抽象的过失樗酸叠箱发痒剂非人寿保险蜂窝焰服刑所感应罗盘格林国民总支出汗腺脓肿喉科学的化学命名法晶粒细化肋骨椎体的链锁聚合立刻复位汽化热曲线中枢水银气压计诉讼记录可证明的债务他人行为排斥主义特春酸